Aretha Franklin - An Angel Cries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - An Angel Cries




An Angel Cries
Плачет ангел
Ooh, ooh, ooh! Yeah (she cries)
О, о, о! Да (она плачет)
Ooh
О
When a heart needs healing
Когда сердце нужно лечить,
On who do you call?
К кому ты обращаешься?
The good Lord you know
К доброму Господу, знаешь,
He's heard them all
Он все их слышал.
I didn't want to get Him involved
Я не хотела вмешивать Его
With this little problem of mine
В эту мою маленькую проблему.
Since you left I've had no one else
С тех пор как ты ушел, у меня никого не было.
I've been sitting by the window
Я сижу у окна,
Just waiting for help
Просто жду помощи.
I believe He shares the pain I felt
Верю, Он разделяет мою боль,
'Cause He's shown me a sign, yeah
Ведь Он явил мне знак, да.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
With a twinkle and a tear in her eyes
С искоркой и слезой в глазах.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
Though you're gone and said goodbye, oh yeah, she cries
Хоть ты ушел и сказал прощай, о да, она плачет.
Well, Mister Moon I see is just half-full
Что ж, вижу, Мистер Луна сегодня лишь наполовину полон.
It's part of him is missing
Часть его отсутствует,
'Cause he misses you, too
Потому что он тоже скучает по тебе.
He said I look up just the way mine do
Он сказал, что я смотрю на него так же, как и он на меня.
Guess I'm not alone in missing your love, ooh
Наверное, я не одинока в своей тоске по твоей любви, о.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
With a twinkle and a tear in her eyes
С искоркой и слезой в глазах.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
Though you're gone and said goodbye, oh, ooh, yeah, she cries
Хоть ты ушел и сказал прощай, о, о, да, она плачет.
I think he's trying to tell me
Думаю, он пытается сказать мне,
That he understands what I'm going through
Что понимает, через что я прохожу.
When a heart gets broken, down here below
Когда сердце разбивается здесь, внизу,
Heaven feels a little sorrow too, oh-oh-oh
Небеса тоже чувствуют легкую печаль, о-о-о.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
With a twinkle and a tear in her eyes
С искоркой и слезой в глазах.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
Though you're gone and said goodbye
Хоть ты ушел и сказал прощай.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
With a twinkle and a tear in her eyes, oh
С искоркой и слезой в глазах, о.
An angel cries in the sky tonight
Ангел плачет в небе tonight,
Though you're gone and said goodbye, yeah
Хоть ты ушел и сказал прощай, да.
An angel cries
Ангел плачет
In the sky tonight
В небе tonight.
An angel cries
Ангел плачет
With a tear in her eye
Со слезой в глазах.
Oh, an angel cries
О, ангел плачет
In the sky tonight
В небе tonight.
An an-angel cries, ooh, ooh, in the sky tonight, yeah
Ангел плачет, о, о, в небе tonight, да.
(Come back, baby, come back, come back)
(Вернись, милый, вернись, вернись)
Come back, baby
Вернись, милый.
(Come back, come back, baby, ooh, baby, come back)
(Вернись, вернись, милый, о, милый, вернись)
Come back (come back baby)
Вернись (вернись, милый).
Baby, baby (come back), sweet baby
Милый, милый (вернись), сладкий мой.
Come back, baby (come back)
Вернись, милый (вернись).





Writer(s): SIMON CLIMIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.