Aretha Franklin - At Last (Let Me In Your Life Outtake) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - At Last (Let Me In Your Life Outtake)




At Last (Let Me In Your Life Outtake)
Наконец-то (Неизданная версия Let Me In Your Life)
I was never spellbound by a starry sky
Меня никогда не завораживало звёздное небо
What is there to moon glow, when love has passed you by
Что толку в лунном сиянии, когда любовь прошла мимо тебя
Then there came a midnight and the world was new
Потом наступила полночь, и мир стал новым
Now here am I so spellbound, darling
Теперь я очарована, милый
Not by stars, but just by you
Не звёздами, а только тобой
At last my love has come along
Наконец-то моя любовь пришла
My lonely days are over and life is like a song
Мои одинокие дни закончились, и жизнь словно песня
At Last the skies above are blue
Наконец-то небеса надо мной голубые
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
Моё сердце было окутано счастьем в ту ночь, когда я посмотрела на тебя
I found a dream that I can speak to
Я нашла мечту, с которой могу говорить
A dream that I can call my own
Мечту, которую могу назвать своей
I found a thrill to press my cheek to
Я нашла трепет, прижимаясь к тебе щекой
A thrill I′ve never known
Трепет, которого я никогда не знала
You smiled and then the spell was cast
Ты улыбнулся, и чары были наложены
And here we are in Heaven
И вот мы в раю
For you are mine at last
Ведь ты наконец-то мой
At last my love has come along
Наконец-то моя любовь пришла
My lonely days are over and life is like a song
Мои одинокие дни закончились, и жизнь словно песня
At last the skies above are blue
Наконец-то небеса надо мной голубые
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
Моё сердце было окутано счастьем в ту ночь, когда я посмотрела на тебя
I found a dream that I can speak to
Я нашла мечту, с которой могу говорить
A dream that I can call my own
Мечту, которую могу назвать своей
I found a thrill to press my cheek to
Я нашла трепет, прижимаясь к тебе щекой
A thrill I've never known
Трепет, которого я никогда не знала
You smiled and then the spell was cast
Ты улыбнулся, и чары были наложены
And here we are in Heaven
И вот мы в раю





Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.