Aretha Franklin - Bridge Over Troubled Water (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Bridge Over Troubled Water (Extended Version)




Bridge Over Troubled Water (Extended Version)
Мост над бурными водами (расширенная версия)
I won't
Я не буду
(Give it up)
(Оставлять это)
(Why don't you, why don't you, let it be?)
(Почему бы тебе, почему бы тебе не оставить все как есть?)
Um hum
Эм-м
(Still water run deep, yes it do)
(Затишье таит в себе бурю; да, это так)
I know that
Я знаю это
(Whoa yeah)
(Вот так)
Yeah, if you only believe
Да, если только ты поверишь
(Don't trouble the water)
(Не тревожь воды)
Said I wouldn't
Сказала, что не буду
(Give it up)
(Оставлять это)
(Why don't you, why don't you, let it be?)
(Почему бы тебе, почему бы тебе не оставить все как есть?)
Umm
Э-э
(Still water run deep)
(Затишье таит в себе бурю)
Yes it do
Да, это так
(Yes it do whoa oh ho yeah)
(Да, это так, о, хо, да, вот так)
If you only believe
Если только ты поверишь
When you're down and out
Когда ты в беде
When you're on the street
Когда ты скитаешься
When evenin' falls
Когда наступает вечер
Somehow I will comfort you
Я как-то утешу тебя
I'll take the bow
Я возьму на себя эту обязанность
Whoa when darkness comes
Вот так, когда опустится темнота
And your love around
И твоя любовь окружит тебя
Just like a bridge over troubled water
Как мост над бурными водами
I will lay me down
Я лягу рядом
(Like a bridge)
(Как мост)
Just like a bridge
Как мост
(Over troubled)
(Над бурными)
Over troubled water
Над бурными водами
I will lay me down
Я лягу рядом
Sail on silver moon
Плыви, серебристая луна
Sail on by
Плыви мимо
Your time has come to shine
Твое время блистать настало
All of your dreams are on their way
Все твои мечты уже сбываются
(See how they shine?)
(Видишь, как они сияют?)
Ooh and if you ever need a friend
О, и если когда-нибудь тебе понадобится друг
(Need a friend)
(Понадобится друг)
Look around and sailing by
Оглянись, и я проплыву мимо
Just like a bridge over troubled water
Как мост над бурными водами
I'll be there to lay me down
Я лягу рядом
(Like a bridge)
(Как мост)
Like a bridge over
Как мост над
(Troubled water)
(Бурными водами)
Troubled water
Бурными водами
I will lay me down
Я лягу рядом
Ooh, I'll be your bridge
О, я буду твоим мостом
Yes I will
Да, я буду им
(Don't trouble the water)
(Не тревожь воды)
Said I wouldn't
Сказала, что не буду
(Give it up)
(Оставлять это)
Well
Ну
(Why don't you, why don't you, let it be?)
(Почему бы тебе, почему бы тебе не оставить все как есть?)
Uh huh
Ага
(Still water run deep)
(Затишье таит в себе бурю)
I know that
Я знаю это
(Yes it do)
(Да, это так)
Yeah
Да
(Oh yeah)
да)
Still the water
Затишье таит в себе бурю
(Don't trouble the water)
(Не тревожь воды)
Yeah
Да
(Give it up, why don't you, why don't you, let it be?)
(Оставляй это, почему бы тебе, почему бы тебе не оставить все как есть?)
Talkin' 'bout still water
Говорим о затишье
(Still water run deep)
(Затишье таит в себе бурю)
You know they run deep
Ты знаешь, что оно таит в себе бурю
(Yes it do)
(Да, это так)
Uh huh
Ага
(Oh yeah)
да)
Well I'm gonna be your bridge yeah
Ну, я собираюсь быть твоим мостом, да
(Don't trouble the water)
(Не тревожь воды)
The troubled water
Бурные воды
(Give it up)
(Оставляй это)
Oh
О
(Why don't you, why don't you, let it be?)
(Почему бы тебе, почему бы тебе не оставить все как есть?)
Come on come on
Давай, давай
Walk out on me
Уходи от меня
(Still water run deep)
(Затишье таит в себе бурю)
Oh
О
(Yes it do)
(Да, это так)





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.