Aretha Franklin - Bring It On Home To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Bring It On Home To Me




If you ever change your mind
Если ты когда нибудь передумаешь
About leaving, about leaving me behind
О том, чтобы уйти, о том, чтобы оставить меня позади.
Oh-oh, bring it to me
О-о, принеси его мне.
Bring your sweet loving
Принеси свою сладкую любовь
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
I know I laughed when you left
Я знаю, что смеялся, когда ты уходила.
But now I know I only hurt myself, yes I did
Но теперь я знаю, что только ранил себя, да, ранил.
Oh-oh, bring it to me
О-о, принеси его мне.
Bring your sweet loving
Принеси свою сладкую любовь
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
I gave you an Eldorado, yeah, and a whole lot of money, too
Я дал тебе Эльдорадо, да, и кучу денег тоже.
But you′re blue, baby, you didn't know that all I do for you, yeah
Но ты грустишь, детка, ты не знала, что все, что я делаю для тебя, да
You ought to bring it to me, get yourself together, come home, baby
Ты должна принести его мне, взять себя в руки, вернуться домой, детка.
Come on, give your lovin′ to me
Ну же, Подари мне свою любовь.
Yeah, come on home to me, yeah, come on, come on home now, yeah
Да, возвращайся домой ко мне, Да, давай, возвращайся домой прямо сейчас, да
Come on home now, baby
Возвращайся домой, детка.
You, you, you, you, you, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
You know that I'll always be your slave
Ты знаешь, что я всегда буду твоим рабом.
Until they lay me down, lay me down and buried in my grave
Пока они не уложат меня, не уложат и не похоронят в моей могиле.
Oh, baby, you know you ought to come on home, you ought to come on home
О, детка, ты знаешь, что должна вернуться домой, ты должна вернуться домой.
And bring, bring it on back now, bring it on home to me
И принеси, принеси его обратно, принеси его домой ко мне.
Ooh, you bring it on home to me, yeah, I got it
О, ты приносишь его домой ко мне, Да, он у меня есть.
You know, I'll try, I will try to treat you right
Ты знаешь, я постараюсь, я постараюсь обращаться с тобой правильно.
But you stayed out, stayed out at night
Но ты не выходил, не выходил ночью.
Every day and every night
Каждый день и каждую ночь.
But I′ve got it
Но она у меня есть.
You know you oughta come on home
Ты знаешь, что должен вернуться домой.
Think about it
Подумайте об этом
Come on home, bring it on home
Возвращайся домой, возвращайся домой.
They ain′t got nothin' to give you
Им нечего тебе дать.
Bring it on home to me
Принеси его домой ко мне
Yeah, and bring it on home to me
Да, и принеси его мне домой.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh yeah
О, О, О, О, О, О да
And bring it on home to me
И принеси его мне домой.
Yes, baby
Да, детка.
You know you oughta bring it on home to me
Ты знаешь, что должен принести его домой ко мне.
Oh, yeah, you oughta bring it on home
О да, ты должен принести его домой.





Writer(s): SAM COOKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.