Paroles et traduction Aretha Franklin - Call Me - Live At Fillmore West Previously Unissued
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me - Live At Fillmore West Previously Unissued
Позвони мне - Живое выступление в Fillmore West (ранее не издавалось)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
And
I
love
you
(and
I
love
you)
И
я
люблю
тебя
(и
я
люблю
тебя)
And
I
love
you
too
(and
I
love
you)
И
я
тоже
тебя
люблю
(и
я
люблю
тебя)
And
baby
will
you
(call
me)
И,
милый,
позвонишь
ли
ты
(позвони
мне)
Call
(call
me
for
a
moment),
call
me
for
a
moment?
(You
get
there)
Позвони
(позвони
мне
на
минутку),
позвони
мне
на
минутку?
(Как
доберешься)
You
get
there
Как
доберешься
Would
you
do
that?
Сделаешь
это?
Would
you
do
it
for
me?
Сделаешь
это
для
меня?
And
I
love
you
to
И
я
тебя
тоже
люблю
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
And
baby
will
you
(call
me)
И,
милый,
позвонишь
ли
ты
(позвони
мне)
Call
me
(call
me
for
a
moment),
call
me
for
a
moment?
(You
get
there)
Позвони
мне
(позвони
мне
на
минутку),
позвони
мне
на
минутку?
(Как
доберешься)
You
get
there
Как
доберешься
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Mm-mm-hm-hm-hm-hm
М-м-м-хм-хм-хм
My
dearest
of
all
darling
Самый
дорогой
мой
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
I
know
we've
got
the
part
Я
знаю,
что
мы
расстаемся
But
baby,
baby,
baby
Но,
милый,
милый,
милый
Do
you
know
that
it
just
don't
hurt
me
that
bad,
no
Знаешь,
мне
не
так
уж
и
больно,
нет
Because
you're
takin'
me
with
you
Потому
что
ты
берешь
меня
с
собой
And
I'm
keepin'
you
here
in
my
heart
А
я
храню
тебя
здесь,
в
своем
сердце
It's
all
because
I
love
you
Все
потому,
что
я
люблю
тебя
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
милый
And
I
love
you
to
И
я
тебя
тоже
люблю
Hey,
honey
would
you
Эй,
дорогой,
ты
бы
Call
me,
call
me
for
a
moment?
(You
get
there)
Позвонил
мне,
позвонил
бы
мне
на
минутку?
(Как
доберешься)
You
get
there,
yeah
Как
доберешься,
да
Would
you
do
that?
Сделаешь
это?
Would
you
do
it
for
me?
Сделаешь
это
для
меня?
Yeah-yeah-yeah-yeah,
call
me
(call
me)
Да-да-да-да,
позвони
мне
(позвони
мне)
Call
me
the
moment
(call
me)
Позвони
мне
в
ту
же
минуту
(позвони
мне)
Call
me
the
hour
(hour)
Позвони
мне
в
тот
же
час
(час)
The
second
that
you
get
there
(call
me,
call
me,
call
me,
call
me)
В
ту
же
секунду,
как
доберешься
(позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне)
Call
me
the
moment
(call
me)
Позвони
мне
в
ту
же
минуту
(позвони
мне)
Call
me,
call
me
the
hour
Позвони
мне,
позвони
мне
в
тот
же
час
The
second
that
you
get
there
(don't
forget,
don't
forget)
В
ту
же
секунду,
как
доберешься
(не
забудь,
не
забудь)
Ooh-aa!
Don't
forget
about
me
baby
О-а!
Не
забывай
обо
мне,
милый
Call
me
in
a
moment
Позвони
мне
через
минуту
Call
me
the
hour
Позвони
мне
в
тот
же
час
That
you
get
there
(call
me,
call
me,
call
me,
call
me)
Как
доберешься
(позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне)
Call
me
baby!
Позвони
мне,
милый!
Would
you
call
me
the
moment?
Позвонишь
мне,
как
только?
That
you
get
there
(call
me,
call
me,
call
me,
call
me)
Доберешься
(позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне)
Oh,
baby
call
me
in
a
moment
О,
милый,
позвони
мне
через
минуту
I'm
really
have
fun
Мне
правда
весело
That
you
get
there
(don't
forget,
don't
forget,
don't
forget)
Как
доберешься
(не
забудь,
не
забудь,
не
забудь)
Oh,
baby
don't
you
forget
about
me
(call
me)
О,
милый,
не
забывай
обо
мне
(позвони
мне)
Call
me
the
moment
(call
me)
Позвони
мне
в
ту
же
минуту
(позвони
мне)
Call
me
the
hour
Позвони
мне
в
тот
же
час
That
you
get
there
Как
доберешься
(Call
me,
call
me,
call
me
baby)
Mm-mm-mm-mmm
(Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
милый)
М-м-м-м-м
Baby
call
me
the
moment
Милый,
позвони
мне
в
ту
же
минуту
The
second
В
ту
же
секунду
The
minute,
the
moment,
the
flexion
of
that
second
В
ту
же
минуту,
момент,
мгновение
той
секунды
That
you
get
there!
Yeah,
yeah
Как
доберешься!
Да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.