Paroles et traduction Aretha Franklin - Do Right Woman, Do Right Man (Stereo Version)
Take
me
to
heart
and
I'll
always
love
you
Прими
меня
близко
к
сердцу,
и
я
всегда
буду
любить
тебя.
And
nobody
can
make
me
do
wrong
И
никто
не
может
заставить
меня
поступать
неправильно.
Take
me
for
granted,
leaving
love
unsure
Принимай
меня
как
должное,
оставляя
любовь
неуверенной.
Makes
will
power
weak
and
temptation
strong
Делает
силу
воли
слабой,
а
искушение
сильным.
A
woman's
only
human
Женщина-единственный
человек.
You
should
understand
Ты
должен
понять.
She's
not
just
a
plaything
Она
не
просто
игрушка.
She's
flesh
and
blood
just
like
her
man
Она
из
плоти
и
крови,
как
и
ее
мужчина.
If
you
wanna
'do
right
all
day'
woman
Если
ты
хочешь
"делать
все
правильно
весь
день",
женщина
(Do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
(Делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно)
You've
gotta
be
a
'do
right
all
night'
man
Ты
должен
быть
человеком
"делай
правильно
всю
ночь".
(Do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
(Делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно)
Yeah,
yeah,
they
say
that
it's
a
man's
world
Да,
да,
говорят,
что
это
мужской
мир
.
But
you
can't
prove
that
by
me
Но
ты
не
сможешь
доказать
это
мне.
And
as
long
as
we're
together,
baby
И
пока
мы
вместе,
детка
...
Show
some
respect
for
me
Прояви
ко
мне
хоть
немного
уважения.
If
you
wanna
'do
right
all
day'
woman
Если
ты
хочешь
"делать
все
правильно
весь
день",
женщина
(Do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
(Делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно)
You've
gotta
be
a
'do
right
all
night'
man
Ты
должен
быть
человеком
"делай
правильно
всю
ночь".
(Do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
(Делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно)
A
woman's
only
human
Женщина-единственный
человек.
Yes,
you
should
understand
Да,
ты
должен
понять.
She's
not
just
a
plaything
Она
не
просто
игрушка.
She's
flesh
and
blood
just
like
her
man
Она
из
плоти
и
крови,
как
и
ее
мужчина.
If
you
wanna
'do
right
all
day'
woman
Если
ты
хочешь
"делать
все
правильно
весь
день",
женщина
(Do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
(Делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно,
делай
правильно)
You've
gotta
be
a
'do
right
all
night'
man
Ты
должен
быть
человеком
"делай
правильно
всю
ночь".
Gotta
be
a
'do
right
all
night'
man
Я
должен
быть
человеком
,который
будет
делать
все
правильно
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHIPS MOMAN, DAN PENN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.