Paroles et traduction Aretha Franklin - Dr. Feelgood (Love Is Serious Business) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
nobody,
always
Мне
никто
не
нужен,
всегда.
Sittin'
around
me
and
my
man
Сидишь
рядом
со
мной
и
моим
мужчиной.
I
said,
I
don't
want
nobody,
always
Я
сказал,
что
мне
никто
не
нужен,
всегда.
Sittin'
right
there
Сижу
прямо
здесь.
Lookin'
at
me
and
that
man
Ты
смотришь
на
меня
и
на
этого
человека.
Be
it
my
mother,
my
brother,
or
my
sister
Будь
то
моя
мать,
мой
брат
или
моя
сестра.
Would
you
believe,
I'll
get
up
Поверишь
ли,
я
встану.
Put
on
some
clothes
Надень
что
нибудь
Go
out
and
help
them
find
somebody
fo'
they
self,
Иди
и
помоги
им
найти
кого
- нибудь
для
себя.
Now
I
don't
mind
company
Теперь
я
не
против
компании.
Because
company's
alright
with
me
Потому
что
компания
меня
устраивает
Every
once
in
awhile
Время
от
времени
...
I
tell
ya
I
don't
mind
company
Говорю
тебе,
я
не
против
компании.
Because
company
is
alright
with
me
Потому
что
компания
меня
устраивает
Every
once
in
awhile,
yeah
Время
от
времени,
да
But
Ooooooooooooooh
Но
Оооооооооооооооо
When
me
and
that
man
get
to
lovin'
Когда
мы
с
этим
мужчиной
займемся
любовью?
I
tell
ya
girls,
I
dig
ya,
but
I
don't
have
time
Я
говорю
вам,
девочки,
я
люблю
вас,
но
у
меня
нет
времени.
To
sit,
and
chit,
and
sit
and
chit-chat
and
smile
Сидеть
и
болтать,
и
сидеть,
и
болтать,
и
улыбаться.
Don't
send
me
no
doctor
Не
присылайте
мне
доктора.
Fillin'
me
up
with
all
a
those
pills
Наполняешь
меня
всеми
этими
таблетками
Got
me
a
man
named
Doctor
Feelgood
У
меня
есть
человек
по
имени
Доктор
Фелгуд
That
man
takes
care
of
all
my
pains
and
my
ills
Этот
человек
берет
на
себя
все
мои
страдания
и
болезни.
His
name
is
Doctor
Feeeeeelgood
in
the
morning
Его
зовут
Доктор
Феееелгуд
утром
Takin'
care
o
business
is
really
this
man's
game
Забота
о
бизнесе-это
действительно
игра
этого
человека.
And
after
one
visit
to
Dr.
Feelgood,
И
после
одного
визита
к
доктору
Фулгуду
You'll
understand
why
Feelgood,
is
his
naaaaaame.
Вы
поймете,
почему
Фулгуд
- это
его
нааааааамэ.
Ooooh,
yeah!
Good
God
a-mighty
О-О-О,
да!
Боже
мой,
всемогущий!
The
man
sho
makes
me
feel
real...
Мужчина
шо
заставляет
меня
чувствовать
себя
настоящим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TED WHITE, ARETHA FRANKLIN
1
Night Life (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
2
(I Can't Get No) Satisfaction (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
3
Don't Let Me Lose This Dream (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
4
Soul Seranade (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
5
Baby, I Love You (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
6
Groovin' (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
7
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
8
Come Back Baby (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
9
Dr. Feelgood (Love Is Serious Business) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
10
Since You've Been Gone (Sweet Sweet Baby) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
11
I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
12
Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
13
Respect (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.