Aretha Franklin - Eleanor Rigby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Eleanor Rigby




I'm Eleanor Rigby, I picked up the rice
Я Элеонора Ригби, я собрала рис.
In the church where the weddin's had been, yeah
В церкви, где была свадьба, да.
I'm Eleanor Rigby, I'm keepin' my face in a jar by the door
Я Элеонора Ригби, я прячу свое лицо в банке у двери.
You wanna know what is it for?
Ты хочешь знать, для чего это нужно?
Well, all the lonely people
Что ж, все одинокие люди ...
Where do they all come from? Yeah
Откуда они все берутся?
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all belong now?
Где их место теперь?
Father McKenzie, writin' a words to a sermon
Отец Маккензи пишет слова к проповеди.
That no one will hear, no one comes near
Никто не услышит, никто не приблизится.
Look at him workin', darnin' his socks in the night
Посмотри, как он работает, штопает носки по ночам.
What does he care? Yeah
Какое ему дело?
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all come from?
Откуда они все берутся?
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all belong? Yeah
Где их место?
Yeah (Eleanor)
Да (Элеонора).
Hmm-hmm (Eleanor Rigby)
Хмм-хмм (Элеонора Ригби)
Hey, yeah (Eleanor)
Эй, да (Элеонора).
Eleanor, hey, yeah
Элеонора, Эй, да
(Eleanor Rigby) hmm-hmm
(Элеонора Ригби) хм-м-м ...
Eleanor Rigby, died in the church
Элеонора Ригби умерла в церкви.
And was buried along with her name, nobody came
И была похоронена вместе с ее именем, никто не пришел.
Father McKenzie wipin' the dirt from his hands
Отец Маккензи вытирает грязь со своих рук.
As he walked from the grave
Когда он вышел из могилы
Sayin' all the lonely people
Говорю всем одиноким людям:
Where do, where do they come from?
Откуда, откуда они берутся?
Where do they come from?
Откуда они берутся?
All over the world, the lonely, lonely, lonely, people
По всему миру одинокие, одинокие, одинокие люди.
Where do, where do they all belong?
Где, где их место?
Lonely, only the lonely know (Eleanor Rigby)
Одинокий, только одинокий знает (Элеонора Ригби)
Ooh, lonely, only the lonely people know (Eleanor Rigby)
О, одиноко, только одинокие люди знают (Элеонора Ригби).
Just like Eleanor Rigby, yeah
Прямо как Элеонора Ригби, да
Eleanor, Eleanor Rigby
Элеонора, Элеонора Ригби.
Only the lonely, yeah, the lonely
Только одинокие, да, одинокие.
God bless
Да благословит господь
God bless the lonely
Боже благослови одиноких





Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.