Paroles et traduction Aretha Franklin - Every Lil' Bit Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
it's
love,
so
much
love
Да,
это
любовь,
так
много
любви.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I
can't
admit
that
I
was
wrong
Я
не
могу
признать,
что
был
неправ.
Took
you
for
granted,
now
I'm
all
alone
Я
принимал
тебя
как
должное,
а
теперь
я
совсем
один.
It
was
so
silly,
all
the
things
we
say
Это
было
так
глупо,
все,
что
мы
говорили.
And
all
the
words
of
pain
runnin'
through
my
head
И
все
слова
боли
проносятся
у
меня
в
голове.
If
I
had
the
chance,
I'd
let
you
know
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
дал
тебе
знать.
I'll
tell
you
that
I
never
want
you
to
go
Я
скажу
тебе,
что
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
These
tears
I
cry
won't
let
me
rest
Эти
слезы,
которые
я
плачу,
не
дают
мне
покоя.
'Til
you
return
Пока
ты
не
вернешься
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
cry
for
you
Что
я
не
плачу
по
тебе.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I'm
not
singing
the
blues
Что
я
не
пою
блюз.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
wish
it
could
work
Что
я
не
хочу,
чтобы
это
сработало.
And
it's
tearing
me
up
inside
И
это
разрывает
меня
изнутри.
Every
little
bit
hurts
Каждая
мелочь
причиняет
боль.
It
hurts,
oh
baby,
you
know
you
hurt
me
Это
больно,
О,
детка,
ты
знаешь,
что
причинила
мне
боль.
I
can't
believe
that
you
would
leave
me
Я
не
могу
поверить,
что
ты
бросила
меня.
I
always
thought
that
you
would
stand
by
me
Я
всегда
думал,
что
ты
поддержишь
меня.
The
thought
of
you
in
another
arms
Мысль
о
тебе
в
чужих
объятиях
...
Is
very
slowly
tearing
me
apart
Это
очень
медленно
разрывает
меня
на
части.
What
can
I
do
to
make
you
see?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
увидела?
Everything
you
need
is
here
with
me
Все
что
тебе
нужно
здесь
со
мной
I
really
miss
the
things
that
we
used
to
build
Я
действительно
скучаю
по
тому,
что
мы
когда-то
строили.
And
don't
you
miss
the
way
I
used
to
love
you?
И
разве
ты
не
скучаешь
по
тому,
как
я
любил
тебя?
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
cry
for
you
Что
я
не
плачу
по
тебе.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I'm
not
singing
the
blues
Что
я
не
пою
блюз.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
wish
it
could
work
Что
я
не
хочу,
чтобы
это
сработало.
And
it's
tearing
me
up
inside
И
это
разрывает
меня
изнутри.
Every
little
bit
hurts
Каждая
мелочь
причиняет
боль.
You
used
to
kiss
me
Раньше
ты
целовал
меня.
You
used
to
hold
me
Раньше
ты
обнимал
меня.
You
used
to
love
me
Когда-то
ты
любил
меня.
You
used
to
touch
me
Раньше
ты
прикасался
ко
мне.
All
night
long
you
made
everything
alright
Всю
ночь
напролет
ты
все
исправлял.
But
now
you're
gone
and
I'm
all
alone
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
остался
совсем
один.
Things
just
ain't
the
same
Все
уже
не
так,
And
all
I'm
really
tryin'
to
say,
I'm
the
one
to
blame
как
прежде,
и
все,
что
я
на
самом
деле
пытаюсь
сказать,
это
то,
что
я
виноват.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
cry
for
you
Что
я
не
плачу
по
тебе.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I'm
not
singing
the
blues
Что
я
не
пою
блюз.
There's
not
one
day
that
goes
by
Не
проходит
ни
одного
дня.
That
I
don't
wish
it
could
work
Что
я
не
хочу,
чтобы
это
сработало.
And
it's
tearing
me
up
inside
И
это
разрывает
меня
изнутри.
Every
little
bit
hurts
Каждая
мелочь
причиняет
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal, Stephanie Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.