Aretha Franklin - Falling Out of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Falling Out of Love




One, two, three
Раз, два, три ...
It's in the way you say my name
Все дело в том, как ты произносишь мое имя.
Though I hear your voice, it's not the same
Хотя я слышу твой голос, он уже не тот,
And in your eyes, I can't help but see a much different light
и в твоих глазах я не могу не видеть совсем другого света.
Than there used to be
Чем раньше
You say, "Hello" and I wanna die
Ты говоришь "Привет", и я хочу умереть.
'Cause deep down I know that it means goodbye
Потому что в глубине души я знаю, что это означает "прощай".
I can't let go, I just keep hanging on
Я не могу отпустить, я просто продолжаю держаться.
Though you're standing there, you're as good as gone
Хоть ты и стоишь здесь, ты все равно что ушел.
Though you're standing there, you're good as gone
Хоть ты и стоишь здесь, ты все равно что ушел.
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Baby, have you had a change of heart?
Детка, ты передумала?
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Tell me, is there someone new that you're dreaming of?
Скажи мне, есть ли кто-то новый, о ком ты мечтаешь?
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Your funny smile was all it took
Твоя забавная улыбка - это все, что мне нужно.
And you said it all with just a look
И ты сказал Все это одним лишь взглядом.
Now I sit here and you sit there
Теперь я сижу здесь, а ты сидишь там.
We just talk and talk but we get nowhere
Мы просто болтаем и болтаем, но у нас ничего не получается.
All we do is talk and get nowhere
Мы только и делаем, что болтаем и ничего не добиваемся.
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Oh, baby (baby, baby) have you had a change of heart? (Baby, baby)
О, детка (детка, детка) неужели ты передумала? (детка, детка)
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Tell me, is there someone new that you're dreaming of?
Скажи мне, есть ли кто-то новый, о ком ты мечтаешь?
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Oh, baby (baby, baby) have you had a change of heart? (Baby, baby)
О, детка (детка, детка) неужели ты передумала? (детка, детка)
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Tell me, tell me, is there someone new that you're dreaming of?
Скажи мне, скажи мне, есть ли кто-то новый, о ком ты мечтаешь?
Are you falling out of love?
Ты перестаешь любить?
Falling out of love
Разлюбить ...





Writer(s): Burt Bacharach, Jerry Leiber, Jed Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.