Paroles et traduction Aretha Franklin - Freeway of Love (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knew
you'd
be
a
vision
in
white
Я
знал,
что
ты
будешь
видением
в
Белом.
How'd
you
get
your
pants
so
tight?
Как
ты
надела
такие
узкие
штаны?
Don't
know
what
you're
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь.
But
you
must
be
livin'
right
Но
ты,
должно
быть,
живешь
правильно.
Oh,
we
got
some
places
to
see
О,
Нам
есть,
что
посмотреть.
I
brought
all
the
maps
with
me
Я
принес
с
собой
все
карты.
So
jump
in,
it
ain't
no
sin
Так
что
прыгай,
это
не
грех.
Take
a
ride
in
my
machine
Прокатись
в
моей
машине.
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленно.
Drop
the
pedal
and
go
Опусти
педаль
и
вперед!
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
автостраде
любви?
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
Never
you
mind
the
exit
signs
Не
обращай
внимания
на
знаки
выхода.
We
got
lots
of
time
У
нас
много
времени.
We
can't
quit
'til
we
get
Мы
не
можем
уйти,
пока
не
получим
...
To
the
other
side
На
другую
сторону.
Ah-hah
ah-hah
А-а-а-а
...
With
the
radio
playin'
our
song
По
радио
играет
наша
песня.
We
keep
rollin'
along
Мы
продолжаем
кататься.
Who
knows
how
far
a
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
зайти
машина?
Before
you
think
about
your
love
slowin'
down,
yeah
Прежде
чем
ты
подумаешь
о
своей
любви,
притормози,
да.
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленно.
Drop
the
pedal
and
go
Опусти
педаль
и
вперед!
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
автостраде
любви?
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
(Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
(Вот
и
мы,
вот
и
мы,
вот
и
мы!)
With
the
wind
and
с
ветром
...
Your
fingers
in
my
hair
Твои
пальцы
в
моих
волосах.
Kinda
think
we're
going
for
an
extended
Мне
кажется,
мы
собираемся
на
большее.
So
drop
the
top
baby
Так
что
опусти
верхушку,
детка.
And
let's
cruise
on
into
И
давай
отправимся
в
круиз.
'It's
better
than
ever'
Street
"Это
лучше,
чем
когда-либо",
улица.
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленно.
Drop
the
pedal
and
go
Опусти
педаль
и
вперед!
Come
on
baby
давай,
детка!
Do
it
for
me
now
Сделай
это
для
меня
сейчас.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
автостраде
любви.
Wind's
against
our
backs
Ветер
у
нас
за
спиной.
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
автостраде
любви?
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
What
I
want
you
to
do
baby
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала,
детка?
(Freeway
of
love)
(Автострада
любви)
Get
over
in
the
left
lane
Переходи
на
левую
полосу.
And
let's
merge
for
peace,
aw
yeah
И
давай
объединимся
ради
мира,
О
да!
(Freeway
of
love)
(Автострада
любви)
Take
the
love
exit
Возьми
любовный
выход.
And
then
make
a
right
turn
А
потом
поверни
направо.
(Freeway
of
love)
(Автострада
любви)
Go
on
over
to
Love
and
Satisfaction
Перейти
к
любви
и
удовлетворению.
And
Joy
y'all,
well
И
радость
вам
всем,
что
ж.
(Freeway
of
love)
(Автострада
любви)
Oh...
ain't
we
ridin'
baby
О
...
разве
мы
не
едем,
детка?
Ain't
we
cruisin'
down
Разве
мы
не
спускаемся
вниз?
(Free)
Free
(Free)
Free
(Free)
Free
(Freeway)
(Свободно)
Свободно
(Свободно)
Свободно
(Свободно)
Свободно
(Свободно)Свободно
(Свободно)
Go
on
out
to
Вперед,
вперед!
Oww...
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
Оуу...
(свободно)(свободно)(свободно)
(свободно)
(свободно-путь)
'Let's
be
good
to
each
other'
Street
Давай
будем
добры
друг
к
другу,
улица.
Well
(freeway
of
love)
Что
ж
(Автострада
любви)
See
that
little
landmark
over
there?
Видишь
этот
маленький
ориентир?
A
whole
lotta
kisses
and
sweet
stuff
Целую
кучу
поцелуев
и
сладостей.
(Freeway
of
love)
(Автострада
любви)
We'll
be
just
about...
oh.oh...
oh...
it's
Satisfaction
Road,
Yeah
Мы
будем
почти...
о...
О
...
О
...
это
дорога
удовлетворения,
да.
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
(Свободно)
(свободно)
(свободно)
(свободно---путь)
Satisfaction,
Yeah
Удовлетворение,
Да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COHEN, WALDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.