Aretha Franklin - Freeway of Love (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Freeway of Love (Single Version)




Knew you'd be a vision in white
Я знал, что ты будешь видением в Белом.
How'd you get your pants so tight?
Как ты надела такие узкие штаны?
Don't know what you're doin'
Не знаю, что ты делаешь.
But you must be livin' right
Но ты, должно быть, живешь правильно.
Yeah
Да!
Oh, we got some places to see
О, Нам есть, что посмотреть.
I brought all the maps with me
Я принес с собой все карты.
So jump in, it ain't no sin
Так что прыгай, это не грех.
Take a ride in my machine
Прокатись в моей машине.
City traffic's movin' way too slow
Городское движение слишком медленно.
Drop the pedal and go
Опусти педаль и вперед!
Go
Вперед!
Go
Вперед!
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
Ain't we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по автостраде любви?
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
Never you mind the exit signs
Не обращай внимания на знаки выхода.
We got lots of time
У нас много времени.
We can't quit 'til we get
Мы не можем уйти, пока не получим ...
To the other side
На другую сторону.
Ah-hah ah-hah
А-а-а-а ...
With the radio playin' our song
По радио играет наша песня.
We keep rollin' along
Мы продолжаем кататься.
Who knows how far a car can get
Кто знает, как далеко может зайти машина?
Before you think about your love slowin' down, yeah
Прежде чем ты подумаешь о своей любви, притормози, да.
City traffic's movin' way too slow
Городское движение слишком медленно.
Drop the pedal and go
Опусти педаль и вперед!
Go
Давай,
Come on now
давай!
Go
Вперед!
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
Ain't we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по автостраде любви?
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
Oh yeah
О, да!
Here we go
Вот и мы!
(Here we go, here we go, here we go)
(Вот и мы, вот и мы, вот и мы!)
One more time
Еще раз
With the wind and
с ветром ...
Your fingers in my hair
Твои пальцы в моих волосах.
Kinda think we're going for an extended
Мне кажется, мы собираемся на большее.
Throwdown
Throwdown
So drop the top baby
Так что опусти верхушку, детка.
And let's cruise on into
И давай отправимся в круиз.
'It's better than ever' Street
"Это лучше, чем когда-либо", улица.
City traffic's movin' way too slow
Городское движение слишком медленно.
Drop the pedal and go
Опусти педаль и вперед!
Go
Давай,
Come on baby
давай, детка!
Go
Вперед!
Do it for me now
Сделай это для меня сейчас.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
We're goin' ridin' on the freeway of love
Мы едем по автостраде любви.
Wind's against our backs
Ветер у нас за спиной.
Ain't we ridin' on the freeway of love
Разве мы не едем по автостраде любви?
In my pink Cadillac
В моем розовом Кадиллаке.
What I want you to do baby
Что я хочу, чтобы ты сделала, детка?
(Freeway of love)
(Автострада любви)
Get over in the left lane
Переходи на левую полосу.
And let's merge for peace, aw yeah
И давай объединимся ради мира, О да!
(Freeway of love)
(Автострада любви)
Take the love exit
Возьми любовный выход.
And then make a right turn
А потом поверни направо.
(Freeway of love)
(Автострада любви)
Go on over to Love and Satisfaction
Перейти к любви и удовлетворению.
And Joy y'all, well
И радость вам всем, что ж.
(Freeway of love)
(Автострада любви)
Oh... ain't we ridin' baby
О ... разве мы не едем, детка?
Ain't we cruisin' down
Разве мы не спускаемся вниз?
(Free) Free (Free) Free (Free) Free (Freeway)
(Свободно) Свободно (Свободно) Свободно (Свободно) Свободно (Свободно)Свободно (Свободно)
Go on out to
Вперед, вперед!
Oww... (Free)(Free)(Free) (Free---way)
Оуу... (свободно)(свободно)(свободно) (свободно) (свободно-путь)
'Let's be good to each other' Street
Давай будем добры друг к другу, улица.
Well (freeway of love)
Что ж (Автострада любви)
See that little landmark over there?
Видишь этот маленький ориентир?
A whole lotta kisses and sweet stuff
Целую кучу поцелуев и сладостей.
(Freeway of love)
(Автострада любви)
We'll be just about... oh.oh... oh... it's Satisfaction Road, Yeah
Мы будем почти... о... О ... О ... это дорога удовлетворения, да.
(Free)(Free)(Free) (Free---way)
(Свободно) (свободно) (свободно) (свободно---путь)
Satisfaction, Yeah
Удовлетворение, Да.





Writer(s): COHEN, WALDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.