Aretha Franklin - Friendly Persuasion (Thee I Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Friendly Persuasion (Thee I Love)




Thee I love, more than the meadow so green and still
Тебя я люблю больше, чем луг, такой зеленый и тихий.
More than the mulberries on the hill
Больше, чем шелковица на холме.
More than the buds of a May apple tree, I love thee
Больше, чем почки Майской яблони, я люблю тебя.
Arms have I, strong as the oak for this occasion
У меня есть руки, крепкие, как дуб, для этого случая.
Lips have I, to kiss thee too
У меня есть губы, чтобы поцеловать тебя тоже.
In friendly persuasion, thee is mine
По дружескому убеждению, ты мой.
Though I don't know many words of praise
Хотя я не знаю многих похвальных слов.
Thee pleasures me in a hundred ways
Ты доставляешь мне удовольствие сотней способов.
Put on your bonnet, your cape, and your glove
Надень шляпу, плащ и перчатку.
And come with me, for thee I love
И пойдем со мной, ибо я люблю тебя.
Friendly persuasion, thee is mine
Дружеское убеждение, ты мой.
Though I don't know many words of praise
Хотя я не знаю многих похвальных слов.
Thee pleasures me in a hundred ways
Ты доставляешь мне удовольствие сотней способов.
Put on your bonnet, your cape, and your glove
Надень шляпу, плащ и перчатку.
And come with me, for thee I love
И пойдем со мной, ибо я люблю тебя.





Writer(s): Paul Francis Webster, Dimitri Tiomkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.