Paroles et traduction Aretha Franklin - Gentle On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle On My Mind
Нежно в моих мыслях
It′s
knowing
that
your
door
is
always
open
Знание
того,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
(free
to
walk,
free
to
walk,
free
to
walk,
free
to
walk)
И
твой
путь
свободен
(свободен,
свободен,
свободен,
свободен)
That
makes
me
know
that
I
can
leave
my
sleeping
bag
behind
your
couch
(be
right
there)
Позволяет
мне
оставить
свой
спальник
за
твоим
диваном
(он
будет
здесь)
Yes
it
is
(yes
it
will
be
right
there)
Да,
он
там
(да,
он
будет
прямо
здесь)
It's
knowing
I′m
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
Знание
того,
что
я
не
скована
забытыми
словами
и
узами
And
your
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
твои
чернильные
пятна,
высохшие
на
какой-то
строчке
Keeps
you
on
the
backroads
(backroads)
Держат
тебя
на
проселочных
дорогах
(проселочных
дорогах)
By
the
rivers
of
my
memory
(memory)
У
рек
моей
памяти
(памяти)
It
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind)
Ты
всегда
нежно
в
моих
мыслях
(нежно
в
моих
мыслях)
Oh-oh
woo
(gentle
on
my
mind)
О-о
уу
(нежно
в
моих
мыслях)
It's
not
clinging
to
some
rocks
and
ivy
planted
on
some
column
now
Не
цепляние
за
камни
и
плющ,
посаженные
на
какой-то
колонне
That
binds
us,
no,
it
don't
Связывает
нас,
нет,
не
это
Or
something
that
somebody
said
Или
что-то,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу,
гуляя
вместе
We
did
it,
baby
Мы
сделали
это,
милый
It′s
knowing
that
the
world
will
not
be
cursing
or
forgiving
Знание
того,
что
мир
не
будет
проклинать
или
прощать
When
they
turn
around
and
find
Когда
они
обернутся
и
обнаружат
That
you′re
moving
on
the
back
roads
(back
roads)
Что
ты
идешь
по
проселочным
дорогам
(проселочным
дорогам)
You're
still
on
my
memory
(memory)
Ты
все
еще
в
моей
памяти
(памяти)
You′re
ever
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
всегда
нежно
в
моих
мыслях
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Yes,
I'm
baby
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
милый
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Yeah,
you
are
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
ты
нежен
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
You
are
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежен
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
You
are
gentle
and
gentle
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежен
и
нежен
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
You
are
gentle
on
the
back
roads
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежен
на
проселочных
дорогах
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Yeah,
yeah
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да,
да
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
You
are
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежно
в
моих
мыслях
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Say
that,
babe
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Скажи
это,
милый
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
You
are
gentle
on
my
mind
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Ты
нежно
в
моих
мыслях
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Yeah
(gentle
on
my
mind,
yeah)
Да
(нежно
в
моих
мыслях,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN HARTFORD
Album
Soul '69
date de sortie
21-12-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.