Aretha Franklin - Get It Right (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Get It Right (Single Version)




Get It Right (Single Version)
Сделай это правильно (Одиночная версия)
Alright gang let's start from number one
Хорошо, ребята, давайте начнем с первого пункта
Let's throw down till it's done
Давай выложимся по полной
Let's get this thing to workin'
Давай заставим эту штуку работать
There's no reason to wait
Нет причин ждать
The time is now to start
Сейчас самое время начать
We all could use the change
Нам всем не помешают перемены
Hey, from right now till the dawn
Эй, прямо сейчас и до рассвета
We gonna really carry on
Мы будем продолжать
We won't stop
Мы не остановимся
Not until we get it right
Пока не сделаем это правильно
Out to be on the one
Должно быть идеально
It's not over till is done
Это не закончится, пока не будет сделано
It's gonna be so good
Будет так хорошо
When we get it right
Когда мы сделаем это правильно
Got to be willing to try
Нужно быть готовым стараться
Even if we get up early
Даже если мы встанем рано
And we work over time
И будем работать сверхурочно
Do it till you get it right
Делай это, пока не сделаешь правильно
It's an incredible high
Это невероятный кайф
There's no limit to what's in it
Нет предела тому, что в этом есть
It's your's and mine
Это твое и мое
So let's do it till we get it, get it right
Так что давай делать это, пока мы не сделаем это правильно
Till we get it (Make it shout, toss it, turn you inside out), ho... oh...
Пока мы не сделаем это (Крикни, брось, выверни наизнанку), хо... о...
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Продолжай и сделай это правильно)
Do it till we get it (Never stop, we could take it to the top), oh... oh...
Делай это, пока мы не сделаем это (Никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины), о... о...
Do it till we get it (Take the time, get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Не торопись, сделай это правильно)
I know just how to do it
Я знаю, как это сделать
To make it really nice
Чтобы сделать это по-настоящему хорошо
There's no mystery to it
В этом нет никакой тайны
Here's how you get it right
Вот как ты сделаешь это правильно
Well, you make it scream, you make it shout
Ну, ты заставляешь это кричать, ты заставляешь это вырываться наружу
Toss it, turn it inside out
Бросаешь это, выворачиваешь наизнанку
Never quit, stay with it
Никогда не сдавайся, продолжай
And get it right
И сделай это правильно
Don't give up, never stop
Не сдавайся, никогда не останавливайся
We can take it to the top
Мы можем достичь вершины
If we just take the time
Если мы просто не будем торопиться
To get it right
Чтобы сделать это правильно
Oh... oh... don't give up now
О... о... не сдавайся сейчас
We can make it, we can take it
Мы можем сделать это, мы можем добраться
Right to the top
Прямо до вершины
Hey... ey... and never stop
Эй... эй... и никогда не останавливайся
Honey, let's reach for the sky
Милый, давайте стремиться к небесам
If we keep believin'
Если мы продолжим верить
We can never go to high
Мы никогда не сможем взлететь слишком высоко
Yeah, let's give it a try
Да, давай попробуем
Come on let's keep reaching up
Давай продолжим стремиться вверх
Believe if it lasts forever
Верь, если это длится вечно
It's never too much
Этого никогда не бывает слишком много
No way to get enough
Невозможно получить достаточно
Do it till we get it right
Делай это, пока не сделаешь правильно
Even if it takes from mornin'
Даже если это займет с утра
Till way into night
До поздней ночи
We've got do it till we get it, get it right
Мы должны делать это, пока не сделаем это правильно
Till we get it (Make it shout, toss it, turn it inside out), oh...
Пока мы не сделаем это (Крикни, брось, выверни наизнанку), о...
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Продолжай и сделай это правильно)
Do it till we get it (Never stop, we could take it to the top), hey...
Делай это, пока мы не сделаем это (Никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины), эй...
Do it till we get it (Take the time get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Не торопись, сделай это правильно)
Do it till we (Get it), get it right, do it
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это правильно, сделай это
Do it till we get it (Get it) get it (Get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (Сделаем это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till we (Get it) get it, baby, yeah, yeah
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это, милый, да, да
Do it till we (Get it) get it (Get it right) and get it right
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till we (Get it), ooh...
Делай это, пока мы (Не сделаем это), ух...
Do it till we get it (Get it), get it (Get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Сделаем это), сделай это (Сделай это правильно)
Do it till we (Get it) ow, get it, baby
Делай это, пока мы (Не сделаем это) ой, сделай это, милый
Do it till we (Get it), get it (Get it right) and get it right
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
I... yi... yi... yi... yi... yi... yi... yi...
И... йи... йи... йи... йи... йи... йи... йи...
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right (Ooh...)
Пока не сделаешь это правильно (Ух...)
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не сделаешь это) Делай это, пока не сделаешь это
Till you get it, get it right
Пока не сделаешь это правильно
Till you get it
Пока не сделаешь это
Do it till you get it (Get it) get it (Get it right) and get it right
Делай это, пока не сделаешь это (Сделаешь это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till you (Get it) get it, get it
Делай это, пока ты (Не сделаешь это), сделай это, сделай это
Do it till you (Get it right)
Делай это, пока ты (Не сделаешь это правильно)
Do it till you (Get it), get it, get it
Делай это, пока ты (Не сделаешь это), сделай это, сделай это
Do it till we get it (Get it) get it (Get it right), get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (Сделаем это), сделай это (Сделай это правильно), сделай это правильно
Do it till you (Get it) get it, oh
Делай это, пока ты (Не сделаешь это), сделай это, о
Do it till we (Get it, get it right) and get it right
Делай это, пока мы (Не сделаем это, не сделаем это правильно) и сделай это правильно
Don't give up now
Не сдавайся сейчас
We can make it, we can take it
Мы можем сделать это, мы можем добраться
Right to the top
Прямо до вершины
Yeah... and never stop
Да... и никогда не останавливайся
Honey, let's reach for the sky
Милый, давайте стремиться к небесам
If we keep believin'
Если мы продолжим верить
We could never go to high
Мы никогда не сможем взлететь слишком высоко
Yeah, let's give it a try
Да, давай попробуем
Come on let's keep reachin' up
Давай продолжим стремиться вверх
Believe if it lasts forever
Верь, если это длится вечно
Never too much
Никогда не бывает слишком много
No way to get enough
Невозможно получить достаточно
Do it till we get it right
Делай это, пока мы не сделаем это правильно
Even if it takes from mornin'
Даже если это займет с утра
Till way into night
До поздней ночи
We've got do it till you get it, get it right
Мы должны делать это, пока ты не сделаешь это правильно
Till we get it (Make it shout, toss it, turn it inside out), get it
Пока мы не сделаем это (Крикни, брось, выверни наизнанку), сделай это
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не сделаем это (Продолжай и сделай это правильно)
Do it till we get it (Never stop, we could take it to the top), yeah... yeah...
Делай это, пока мы не сделаем это (Никогда не останавливайся, мы можем достичь вершины), да... да...
Do it till we get it (Take the time get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (Не торопись, сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till we (Get it), get it, oh, yeah
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это, о, да
Do it till we get it (Get it) get it (Get it right), get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (Сделаем это), сделай это (Сделай это правильно), сделай это правильно
Do it till we (Get it), ow, ho, ho, ho, ho
Делай это, пока мы (Не сделаем это), ой, хо, хо, хо, хо
Do it till we (Get it) get it (Get it right) and get it right
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till we (Get it), do it, do it
Делай это, пока мы (Не сделаем это), сделай это, сделай это
Do it till we get it (Get it), do it (Get it right) and get it right
Делай это, пока мы не сделаем это (Сделаем это), сделай это (Сделай это правильно) и сделай это правильно
Do it till we (Get it)
Делай это, пока мы (Не сделаем это)
Do it till we (Get it, get it right)
Делай это, пока мы (Не сделаем это, не сделаем это правильно)





Writer(s): Marcus Miller, Luther Vandross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.