Paroles et traduction Aretha Franklin - Hey Now Hey (The Other Side of the Sky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Now Hey (The Other Side of the Sky)
Эй, сейчас, эй (Другая сторона неба)
Hey
now
hey,
hey
now
hey
Эй,
сейчас,
эй,
эй,
сейчас,
эй
You
can
groom,
hold
my
hands
Ты
можешь
прихорашиваться,
держать
меня
за
руки
Pay
for
where
we're
going
now,
wait
Платить
за
то,
куда
мы
сейчас
идем,
подожди
Hey
now
hey,
hey
now
baby
hey
Эй,
сейчас,
эй,
эй,
сейчас,
милый,
эй
There's
a
certain
something
in
the
back
of
my
mind
that
I've
known
it
В
глубине
души
я
что-то
знаю
наверняка
It's
what
it's
said
(why
don't
you
tell
us,
buddy?)
Это
то,
что
сказано
(почему
бы
тебе
не
рассказать
нам,
дружок?)
Hey
now
baby
hey
Эй,
сейчас,
милый,
эй
We're
gonna
be
together
for
a
lifetime
Мы
будем
вместе
всю
жизнь
And
if
we
fall
short
to
bed
И
если
нам
не
хватит
сил,
ляжем
спать
We
gave
everything
we
could
when
we
were
wet
Мы
отдали
все,
что
могли,
когда
были
влюблены
But
couldn't
throw
it
in
the
head
(the
head)
Но
не
могли
выкинуть
это
из
головы
(из
головы)
All
you
gotta
do
is
dig
that
(dig
that)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
понять
это
(понять
это)
Sweet
lemon
peppermint
Сладкий
лимонно-мятный
And
orange
colored
dreams
have
I
И
оранжевые
сны
у
меня
Watching
the
clouds
go
by
Наблюдая,
как
плывут
облака
Sailing
the
seasons
on
the
other
side
of
the
sky
Паря
сквозь
времена
года
на
другой
стороне
неба
Hey
now
hey
(hey)
Эй,
сейчас,
эй
(эй)
Hey
now,
hey
now,
hey
now
hey
(hey)
Эй,
сейчас,
эй,
сейчас,
эй,
сейчас,
эй
(эй)
Let's
play
love
being
all
together
Давай
играть
в
любовь,
будучи
вместе
That
it
last
forever
Чтобы
это
длилось
вечно
Ear
what
I
pray,
hey
now
hey,
hey
Услышь,
о
чем
я
молю,
эй,
сейчас,
эй,
эй
Oh,
hey
now
baby
hey
О,
эй,
сейчас,
милый,
эй
We'll
take
a
shower
in
the
stars
from
heaven
Мы
примем
душ
из
звезд
с
небес
Go
through
love
playing
seven
and
eleven
Пройдем
через
любовь,
играя
в
семь
и
одиннадцать
On
the
other
side
of
the
sky
На
другой
стороне
неба
On
the
other
side
of
the
sky
На
другой
стороне
неба
On
the
other
side
of
the
sky
(sky)
На
другой
стороне
неба
(неба)
On
the
other
side
of
the
sky
(sky)
На
другой
стороне
неба
(неба)
On
the
other,
on
the
other
side
of
the
sky
На
другой,
на
другой
стороне
неба
On
the
other,
oh,
on
the
other
side
of
the
sky
На
другой,
о,
на
другой
стороне
неба
On
the
other,
oh,
on
the
other
side
of
the
sky
На
другой,
о,
на
другой
стороне
неба
Oh
yeah
(on
the
other)
О
да
(на
другой)
On
the
other
side
of
the
sky,
on
the
other
На
другой
стороне
неба,
на
другой
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
We'll
take
a
shower
in
the
stars
from
the
heaven
Мы
примем
душ
из
звезд
с
небес
Go
through
love
playing
seven
and
eleven
Пройдем
через
любовь,
играя
в
семь
и
одиннадцать
On
the
other
side
of
the
sky
На
другой
стороне
неба
On
the
other
side
of
the
sky
(ooh)
На
другой
стороне
неба
(о-о)
On
the
other,
on
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
На
другой,
на
другой
стороне
неба
(стороне
неба)
On
the
other,
on
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
На
другой,
на
другой
стороне
неба
(стороне
неба)
On
the
other,
on
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
На
другой,
на
другой
стороне
неба
(стороне
неба)
Ooh,
ooh,
ooh,
on
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
на
другой
стороне
неба
(стороне
неба)
I
wonder
what's
going
on,
Интересно,
что
происходит
On
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
На
другой
стороне
неба
(стороне
неба)
Come
on,
come
on,
Давай,
давай,
Come
on
with
me
through
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
неба
(сторону
неба)
Oh,
oh,
oh
Lord,
the
other
side
(side
of
the
sky)
О,
о,
о,
Господи,
другая
сторона
(сторона
неба)
Oh,
oh,
oh,
the
other
side
of
the
sky
(side
of
the
sky)
О,
о,
о,
другая
сторона
неба
(сторона
неба)
Why
don't
you
come
to
see
truth?
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
правде
в
глаза?
Why
don't
you
come
to
truth?
(side
of
the
sky)
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
правде
в
глаза?
(сторона
неба)
Come
on,
come
on,
come
with
me,
Давай,
давай,
пойдем
со
мной,
Come
on,
come
with
me
(side
of
the
sky)
Давай,
пойдем
со
мной
(сторона
неба)
I'm
on
my
way,
yes
I
am,
ooh
(side
of
the
sky)
Я
в
пути,
да,
я
иду,
о-о
(сторона
неба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.