Paroles et traduction Aretha Franklin - How Many Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
tell
me
you
loved
me
Ты
говорила
мне,
что
любишь
меня.
You
used
to
show
me
you
cared
Раньше
ты
показывал
мне,
что
тебе
не
все
равно.
I
used
to
be
the
one
that
you
adored
Я
был
тем,
кого
ты
обожала.
But
lately
I
don′t
feel
you
love
me
no
more
Но
в
последнее
время
я
чувствую,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
You
see,
I
don't
understand
what′s
goin'
on
with
you
Видишь
ли,
я
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит.
And
I
don't
understand
why
I
let
you
treat
me
so
cruel
И
я
не
понимаю,
почему
позволяю
тебе
обращаться
со
мной
так
жестоко.
How
many
times
must
I
break
down
and
cry?
Сколько
раз
я
должен
срываться
и
плакать?
I′m
confused,
my
understanding
was
true
love
should
never
die
Я
запутался,
я
понял,
что
настоящая
любовь
никогда
не
должна
умирать.
How
many
times
will
you
kill
me
inside?
Сколько
раз
ты
убьешь
меня
изнутри?
Any
kind
of
fool
should
see
the
light
Любой
дурак
должен
увидеть
свет,
So
why
can′t
I?
так
почему
же
я
не
могу?
Time
after
time,
I
have
tried
and
tried
Раз
за
разом
я
пытался
и
пытался.
To
give
you
some
space
and
some
time
Чтобы
дать
тебе
немного
пространства
и
времени.
But
no
matter
what
I
do,
it
is
never
enough
Но
что
бы
я
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно.
You
just
refuse
to
try
to
do
by
me
right
Ты
просто
отказываешься
делать
со
мной
все
правильно
Though
I
know
I
still
believe
Хотя
я
знаю,
я
все
еще
верю.
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
овладело
мной.
Can′t
seem
to
find
the
strength
to
set
myself
free
Кажется,
я
не
могу
найти
в
себе
силы
освободиться.
How
many
times
must
I
break
down
and
cry?
Сколько
раз
я
должен
срываться
и
плакать?
I'm
confused,
my
understanding
was
true
love
should
never
die
Я
запутался,
я
понял,
что
настоящая
любовь
никогда
не
должна
умирать.
How
many
times
will
you
kill
me
inside?
Сколько
раз
ты
убьешь
меня
изнутри?
Any
kind
of
fool
should
see
the
light
Любой
дурак
должен
увидеть
свет,
So
why
can′t
I?
так
почему
же
я
не
могу?
I
gave
my
heart
and
soul
Я
отдал
свое
сердце
и
душу.
I
gave
my
all,
you
know
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
ты
знаешь.
I
deserve
better,
baby
Я
заслуживаю
лучшего,
детка.
Oh
so
much
better,
baby
О,
так
гораздо
лучше,
детка
You
know
it's
just
not
fair
Ты
знаешь,
что
это
несправедливо.
For
you
to
act
like
you
just
don′t
care
Чтобы
ты
вела
себя
так
будто
тебе
все
равно
For
you
to
act
like
I've
done
something
wrong
Чтобы
ты
вел
себя
так
будто
я
сделал
что
то
не
так
Boy,
how
could
you
dare
Парень,
как
ты
посмел?
(How
many
times)
how
many
times
(Сколько
раз)
сколько
раз
(Must
I
break
down
and
cry?)
Must
I
break
down
and
cry?
(Должен
ли
я
сломаться
и
заплакать?)
должен
ли
я
сломаться
и
заплакать?
I'm
confused
my
understanding
was
true
love
should
never
die
Я
запутался,
я
понял,
что
настоящая
любовь
никогда
не
должна
умирать.
(How
many
times)
how
many
times
(Сколько
раз)
сколько
раз
(Will
you
kill
me
inside?)
Will
you,
will
you
kill
me
inside?
(Убьешь
ли
ты
меня
изнутри?
) убьешь
ли
ты,
убьешь
ли
ты
меня
изнутри?
(Any
kind
of
fool
should
see)
any
kind
of
fool
should
see
(Любой
дурак
должен
видеть)
любой
дурак
должен
видеть
(The
light)
the
light
(Свет)
свет
Why
can′t
I?
Почему
я
не
могу?
(How
many
times)
how
many
times
(Сколько
раз)
сколько
раз
(Must
I
break
down
and
cry?)
Must
I
break
down
and
cry?
(Должен
ли
я
сломаться
и
заплакать?)
должен
ли
я
сломаться
и
заплакать?
(I′m
confused
my
understanding)
I'm
confused
my
understanding
(Я
запутался
в
своем
понимании)
я
запутался
в
своем
понимании.
(Was
true
love
should
never
die)
was
true
love
should
never
die
(Была
ли
истинная
любовь
никогда
не
умрет)
была
ли
истинная
любовь
никогда
не
умрет
(How
many
times)
how
many
times
(will
you
kill
me
inside?)
Yeah,
baby
(Сколько
раз)
сколько
раз
(ты
убьешь
меня
изнутри?)
Да,
детка
(Any
kind
of
fool
should
see)
any
kind
of
fool
should
see
the
light
(Любой
дурак
должен
увидеть)
любой
дурак
должен
увидеть
свет.
But
why
can′t
I?
Но
почему
я
не
могу?
You're
wrong,
you
know
it
Ты
ошибаешься,
ты
знаешь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Winston, Charley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.