Paroles et traduction Aretha Franklin - I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
Я никогда не любила мужчину (так, как люблю тебя) [Живое выступление в театре Олимпия, Париж, 7 мая 1968]
You're
a
no
good
heart
breaker
Ты
бессердечный
разбиватель
сердец,
You're
a
liar
and
you're
a
cheat
Ты
лжец
и
обманщик.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
I
let
you
do
these
things
to
me
Позволяю
тебе
так
поступать
со
мной.
My
friends
keep
telling
me
Мои
друзья
продолжают
говорить
мне,
They
tell
me
that
you
ain't
no
good
Они
говорят,
что
ты
никуда
не
годишься.
But
oh,
they
don't
know
Но
о,
они
не
знают,
That
I'd
leave
you
if
I
could
Что
я
бы
бросила
тебя,
если
бы
могла.
Well,
I
guess
I'm
uptight
Наверное,
я
в
тупике
And
I'm
stuck
like
glue
И
привязана
к
тебе,
как
будто
приклеена.
Because
I
ain't
never
Потому
что
я
никогда
I
ain't
never,
I
ain't
never,
no,
no
loved
a
man
Я
никогда,
никогда,
нет,
нет,
не
любила
мужчину
The
way
that
I,
I
love
you
Так,
как
я
люблю
тебя.
Some
time
ago
I
thought
Какое-то
время
назад
я
думала,
You
had
run
out
of
fools
Что
у
тебя
кончились
дурочки.
But
I
was
so
wrong,
so
wrong,
so
wrong
Но
я
так
ошибалась,
ошибалась,
ошибалась.
You
got
one
that
you'll
never
lose
Ты
нашел
ту,
которую
никогда
не
потеряешь.
The
way
you
treat
me
is
a
shame
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
- это
позор.
How
could
ya
hurt
me
so
bad
Как
ты
мог
ранить
меня
так
сильно?
Baby,
you
know
that
I'm
the
sweetest
thing
Дорогой,
ты
же
знаешь,
что
я
самая
сладкая,
That
you
ever
had,
yeah
Что
у
тебя
когда-либо
была,
да.
Kiss
me
once
again
Поцелуй
меня
еще
раз,
Don'cha
never,
never
say
that
we
we're
through
Никогда,
никогда
не
говори,
что
между
нами
все
кончено.
I
ain't
never,
no,
loved
a
man
Я
никогда,
нет,
не
любила
мужчину
The
way
that
I,
I
love
you
Так,
как
я
люблю
тебя.
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам,
And
I
can't
even
fight
И
я
даже
не
могу
бороться.
I
guess
I'll
never
be
free
Наверное,
я
никогда
не
буду
свободна,
Since
you
got,
your
hooks,
in
me
С
тех
пор,
как
ты
запустил
в
меня
свои
крючки.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да,
да!
I
ain't
never
loved
a
man
Я
никогда
не
любила
мужчину,
I
ain't
never
loved
one
the
way
I
do
this
one,
no,
no
Я
никогда
не
любила
никого
так,
как
тебя,
нет,
нет.
Ain't
never
had
a
man
hurt
me
so
bad,
no
Ни
один
мужчина
не
причинял
мне
столько
боли,
нет.
Well,
this
is
what
I'm
going
to
do
about
it
Ну,
вот
что
я
собираюсь
с
этим
сделать,
I
tell
you,
I'm
gonna
Я
говорю
тебе,
я
собираюсь...
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE SHANNON
1
Night Life (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
2
(I Can't Get No) Satisfaction (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
3
Don't Let Me Lose This Dream (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
4
Soul Seranade (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
5
Baby, I Love You (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
6
Groovin' (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
7
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
8
Come Back Baby (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
9
Dr. Feelgood (Love Is Serious Business) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
10
Since You've Been Gone (Sweet Sweet Baby) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
11
I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
12
Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
13
Respect (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.