Aretha Franklin - I Wish it Would Rain - 20-Bit Digital Mastering from the Original Master Tapes: 1998 - traduction des paroles en allemand




I Wish it Would Rain - 20-Bit Digital Mastering from the Original Master Tapes: 1998
Ich wünschte, es würde regnen - 20-Bit Digital Mastering von den Original-Masterbändern: 1998
Yeaah, yeaah
Jaaah, jaaah
Sunshine, blue skies, please go away
Sonnenschein, blauer Himmel, bitte geh weg
My man has found another and gone astray
Mein Mann hat eine andere gefunden und ist abtrünnig geworden
With him went my future, my life is filled with gloom
Mit ihm ging meine Zukunft, mein Leben ist voller Trübsal
So day after day I stay locked up in my room
So bleibe ich Tag für Tag in meinem Zimmer eingeschlossen
I know to you, it might sound strange but I wish it would rain
Ich weiß, für dich mag es seltsam klingen, aber ich wünschte, es würde regnen
Ooh yeah, yeah (rain)
Ooh ja, ja (Regen)
I wish it would rain (rain)
Ich wünschte, es würde regnen (Regen)
Oh yes I do
Oh ja, das tue ich
Because so badly I, I want to go outside
Denn so sehr ich, ich möchte nach draußen gehen
But I know deep in my heart, that I shouldn't to cry
Aber ich weiß tief in meinem Herzen, dass ich nicht weinen sollte
But I just got to cry, ooh yeah
Aber ich muss einfach weinen, ooh ja
Because crying eases my pain
Denn Weinen lindert meinen Schmerz
To the world outside my tears I refuse to explain
Der Welt da draußen weigere ich mich, meine Tränen zu erklären
Just wish it would rain
Ich wünschte nur, es würde regnen
(Rain, rain)
(Regen, Regen)
Uh-huh (rain, rain)
Uh-huh (Regen, Regen)
Let it rain, let it rain, let it rain
Lass es regnen, lass es regnen, lass es regnen
(Rain, rain)
(Regen, Regen)
Oh (oh) so bad (oh)
Oh (oh) so sehr (oh)
So bad (rain, thunder), thunder
So sehr (Regen, Donner), Donner
(Uh-huh) uh-huh (uh-huh) uh-huh
(Uh-huh) uh-huh (uh-huh) uh-huh
(Uh) uh (uh) uh (uh) uh (uh) uh
(Uh) uh (uh) uh (uh) uh (uh) uh
Well, oh well, oh well, oh well
Nun, oh nun, oh nun, oh nun
Day in day out my tear stained face
Tagaus, tagein mein tränenverschmiertes Gesicht
Stays pressed against the window pain
Bleibt an die Fensterscheibe gedrückt
My eyes search the skies desperately for rain
Meine Augen durchsuchen den Himmel verzweifelt nach Regen
Because raindrops will hide my teardrops
Denn Regentropfen werden meine Tränentropfen verstecken
No one will ever know that I'm crying, crying
Niemand wird jemals wissen, dass ich weine, weine
This hurt I feel inside, words could never explain
Diesen Schmerz, den ich innen fühle, Worte könnten nie erklären
Oh, I wish it would rain
Oh, ich wünschte, es würde regnen
(Rain) I wish it would rain (rain, rain)
(Regen) Ich wünschte, es würde regnen (Regen, Regen)
You're walking all over, walking all over my heart, boy
Du trittst darauf herum, trittst auf meinem Herzen herum, Junge
I wish it would rain
Ich wünschte, es würde regnen
Let it rain, let it rain, let it rain all over the world, baby
Lass es regnen, lass es regnen, lass es über die ganze Welt regnen, Baby
Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain
Lass es regnen, lass es regnen, lass es regnen, lass es regnen
All over the world
Über die ganze Welt
I just wonder why you wanna be so cold with me, ah baby
Ich frage mich nur, warum du so kalt zu mir sein willst, ah Baby
Why you, why you, why you wanna be so hard with me? ooh boy
Warum du, warum du, warum du so hart zu mir sein willst? ooh Junge
With me, with me
Zu mir, zu mir
Why you wanna be so hard with me?
Warum willst du so hart zu mir sein?
And let it rain
Und lass es regnen





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield, Rodger Sr. Penzabene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.