Aretha Franklin - If You Gotta Make A Fool Of Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - If You Gotta Make A Fool Of Somebody




If You Gotta Make A Fool Of Somebody
Если ты должен был сделать из кого-то дурака
If you gotta make a fool of somebody
Если ты должен был сделать из кого-то дурака,
If you have to make a fool of someone
Если ты должен был сделать из кого-то дурака,
Tell me, why did you hurt me?
Скажи мне, почему ты ранил меня?
Because I am the one that worries
Ведь это я переживаю,
And I tell you that I am the one who loves you true
И я говорю тебе, что это я люблю тебя по-настоящему.
If you′ve gotta make a fool of somebody
Если ты должен был сделать из кого-то дурака,
If you got to make a fool of anyone, yeah
Если ты должен был сделать из кого-то дурака, да,
Tell me, why? Why did you hurt me?
Скажи мне, почему? Почему ты ранил меня?
Because I, I was the one, the one who loves you
Ведь это я, я была той, кто любит тебя.
Oh, oh I, I was the one who cares
О, о, я, я была той, кто заботится.
Daytime, nighttime, anytime at all
Днём, ночью, в любое время,
I'll rush to your side, anytime that you call
Я брошусь к тебе, когда бы ты ни позвал,
Just to be with you, darlin′, you know
Просто чтобы быть с тобой, милый, ты знаешь,
Anyplace you go, how could you hurt me so?
Куда бы ты ни пошёл, как ты мог так ранить меня?
You hurt me so, yeah
Ты ранил меня так сильно, да,
You hurt me so, oh, hurt me so
Ты ранил меня так сильно, о, ранил меня так сильно.
If you had to make a fool of somebody, yeah
Если ты должен был сделать из кого-то дурака, да,
If you really had to make a fool of anyone, yeah
Если ты действительно должен был сделать из кого-то дурака, да,
Why? Tell me, why did you have to hurt me? Yeah
Почему? Скажи мне, почему ты должен был ранить меня? Да.
Because I was the one, I was the one who loved you
Ведь это я была той, я была той, кто любил тебя.
And I'll tell you, oh, I was the one standin' by your side
И я скажу тебе, о, это я была той, кто стоял рядом с тобой.
I, I, I, I, I was the one, the one who really loved you, yeah
Я, я, я, я, я была той, той, кто действительно любил тебя, да.
I was the one to, I was the one to give you pride
Это я была той, кто, это я была той, кто дарил тебе гордость.
Do you remember?
Ты помнишь?





Writer(s): RUDY CLARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.