Aretha Franklin - It's Just a Matter of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - It's Just a Matter of Time




It's Just a Matter of Time
Это всего лишь вопрос времени
Someday, someway, you'll realize that you've been blind
Когда-нибудь ты поймешь, что был слеп.
Yes darling, you're gonna need me again
Да, дорогой, я тебе еще понадоблюсь.
And it's just a matter of time
И это всего лишь вопрос времени.
Go on, go on, until you reach the end of the line
Иди, иди, пока не дойдешь до конца.
Because I know that you'll pass my way again
Потому что я знаю, ты еще вспомнишь обо мне.
And it's just a little matter of time
И это всего лишь вопрос времени.
After I gave you everything I had
После того, как я отдала тебе все, что у меня было,
You laughed, you laughed you called me a clown
Ты смеялся, смеялся, называл меня дурой.
Remember in your search for fortune and fame
Помни, в погоне за богатством и славой,
What goes up is coming down
Что взлетело, то и упадет.
I said I know
Я же говорила.
And that's something you did to me makes me know
И то, что ты сделал со мной, дает мне знать,
That someday, you'll wake up and find
Что однажды ты проснешься и поймешь,
That my love was a true, a true love
Что моя любовь была настоящей, настоящей любовью.
And It's just a matter of time
И это всего лишь вопрос времени.





Writer(s): Belford C. Hendricks, Clyde Otis, Brook Benton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.