Paroles et traduction Aretha Franklin - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
The
lord
is
come
Господь
пришел
Let
earth
receive
her
king
Пусть
земля
примет
своего
короля
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
комнату
And
heaven
and
nature
sing,
И
небо
и
природа
поют
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют
And
heaven
and
heaven
and
nature
sing
И
небо,
и
небо,
и
природа
поют
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
The
savior
reigns
Спаситель
царит
Let
men
their
songs
employ
Пусть
мужчины
свои
песни
используют
While
fields
and
floods
Пока
поля
и
наводнения
Rocks,
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat,
repeat
the
sounding
joy
Повторяй,
повторяй
звучащую
радость
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Он
правит
миром
правдой
и
благодатью
And
makes
the
nations
prove
И
заставляет
народы
доказывать
The
glories
of
his
righteousness
Слава
Его
праведности
The
wonders
of
his
love
Чудеса
его
любви
And
wonders
of
his
love
И
чудеса
его
любви!
And
wonders,
and
wonders
И
чудеса,
и
чудеса
And
wonders
of
his
love!
И
чудеса
его
любви!
And
wonders
of
his
love
И
чудеса
его
любви!
Joy
to
the
world
Радость
для
мира
Joy
to
you
and
me
Радости
тебе
и
мне
Joy
to
all
the
children
Радости
всем
детям
Joy
to
you
and
me
Радости
тебе
и
мне
Joy
to
all
the
people
Радости
всем
людям
Joy
to
you
and
me
Радости
тебе
и
мне
Joy
to
all
the
teachers
Счастья
всем
учителям
Joy
to
you
and
me
Радости
тебе
и
мне
And
wonders,
and
wonders
of
his
love
И
чудеса,
и
чудеса
его
любви
And
heaven
and
nature
sing,
И
небо
и
природа
поют
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют
And
heaven
and
nature
sing,
И
небо
и
природа
поют
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют
And
heaven,
and
heaven
and
nature
sing
И
небо,
и
небо,
и
природа
поют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. F. Handel, Isaac Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.