Aretha Franklin - Master of Eyes (The Deepness of Your Eyes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Master of Eyes (The Deepness of Your Eyes)




Master of Eyes (The Deepness of Your Eyes)
Повелитель взгляда (Глубина твоих глаз)
One look in your eyes
Один взгляд в твои глаза
Baby, just turns me on
Милый, просто заводит меня
So inviting to me
Так манит меня
You know I feel that
Ты знаешь, я чувствую, что
They're my home
Они мой дом
(Darling, reach out just for me)
(Любимый, протяни ко мне руку)
And darling, I had to surender with no sense of pride
И, любимый, мне пришлось сдаться без тени гордости
Your touch from behind on the shoulder's so tender
Твое прикосновение сзади к плечу так нежно
The deepness of your eyes
Глубина твоих глаз
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
I feel the loving all the time (the deepness of your eyes)
Я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз)
The wheel of fate and fortune's standing
Колесо судьбы и фортуны стоит
For a long, long, long day, yeah, yeah, yeah, hoo-aah
Долгий, долгий, долгий день, да, да, да, у-ах
People say that the eyes
Люди говорят, что глаза
Tell stories and they mirror the soul
Рассказывают истории и отражают душу
Tell me, do we reflect the sameness of one
Скажи мне, отражаем ли мы одинаковость одного
The unity to have and to hold?
Единство, чтобы иметь и хранить?
(Darling, reach out just for me)
(Любимый, протяни ко мне руку)
I tend our love in quiet seclusion, only you can say
Я лелею нашу любовь в тихом уединении, только ты можешь сказать
If this is love or just an illusion
Это любовь или просто иллюзия
The deepness of your eyes
Глубина твоих глаз
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
I feel the loving all the time (the deepness of your eyes)
Я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз)
The wheel of fate and fortune's standing
Колесо судьбы и фортуны стоит
For a long, long, long day, yeah
Долгий, долгий, долгий день, да
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
I feel the loving all the time (the deepness of your eyes)
Я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз)
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes), oh, baby
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз), о, милый
I feel your loving all the time (the deepness of your eyes), na-na-na
Я чувствую твою любовь всё время (глубина твоих глаз), на-на-на
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
I feel the loving all the time, (the deepness of your eyes) yes I do
Я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз), да, чувствую
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
I feel the loving all the time (the deepness of your eyes)
Я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз)
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes), woo, baby
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз), ух, милый
I feel, I feel, I feel the loving all the time (the deepness of your eyes)
Я чувствую, я чувствую, я чувствую любовь всё время (глубина твоих глаз)
I can't stop loving you, baby (the deepness of your eyes)
Я не могу перестать любить тебя, милый (глубина твоих глаз)
Loving you baby (the deepness of your eyes), loving you baby, loving you baby
Люблю тебя, милый (глубина твоих глаз), люблю тебя, милый, люблю тебя, милый





Writer(s): BERNICE HART, ARETHIA FRANKLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.