Paroles et traduction Aretha Franklin - Mockingbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
have
you
heard
Все
вы
слышали?
He's
gonna
buy
me
a
mocking
bird
Он
купит
мне
пересмешника.
Well
now
you
said
mockingbird
don't
sing
Ну,
а
ты
говоришь,
пересмешники
не
поют.
He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Тогда
он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом.
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
it
И
вот
почему
я
продолжаю
твердить
это,
Say
a
thing,
oh
oh
oh
Говорить
об
этом,
о-о-о.
I,
I
know
I
love
him
and
I
can't
tell
him
so
Я,
я
знаю,
что
люблю
его,
но
не
могу
сказать
ему,
That
I,
I,
I,
I
love
him
and
it's
true
he
doesn't
know
Что
я,
я,
я,
я
люблю
его,
и
это
правда,
он
не
знает.
He
doesn't
know
Он
не
знает.
And
if
that
diamond
ring
won't
shine
А
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
it
И
вот
почему
я
продолжаю
твердить
это,
Say
a
thing,
oh
oh
oh
Говорить
об
этом,
о-о-о.
Everybody
have
you
heard
Все
вы
слышали?
He's
gonna
buy
me
a
mocking
bird
Он
купит
мне
пересмешника.
Well
now
you
said
mockingbird
don't
sing
Ну
а
ты
говоришь,
пересмешники
не
поют.
He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Тогда
он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом.
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
it
И
вот
почему
я
продолжаю
твердить
это,
Say
a
thing,
oh
oh
oh
Говорить
об
этом,
о-о-о.
I,
I
know
that
I
felt
I
love
him
and
I
can't
tell
him
so
Я,
я
знаю,
что
люблю
его,
и
не
могу
сказать
ему,
That
I,
I,
I,
I
love
him
and
it's
true
he
doesn't
know
Что
я,
я,
я,
я
люблю
его,
и
это
правда,
он
не
знает.
He
doesn't
know
Он
не
знает.
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
it
И
вот
почему
я
продолжаю
твердить
это,
Say
a
thing,
oh
oh
oh
I
Говорить
об
этом,
о-о-о,
я.
Everybody
have
you
heard
Все
вы
слышали?
He's
gonna
buy
me
a
mocking
bird
Он
купит
мне
пересмешника.
Well
now
you
said
mockingbird
don't
sing
Ну
а
ты
говоришь,
пересмешники
не
поют.
He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Тогда
он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом.
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет,
He's
gonna
surely
break
this
heart
of
mine
Он,
несомненно,
разобьет
мне
сердце.
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
it
И
вот
почему
я
продолжаю
твердить
это,
Say
a
thing,
oh
oh
oh
Говорить
об
этом,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FOXX CHARLIE JAMES, FOXX INEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.