Aretha Franklin - Moon River (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Moon River (Remastered)




Moon river, wider than a mile
Лунная река шире мили.
I'm crossing you in style someday
Когда-нибудь я со вкусом пересеку тебя.
Dream maker, your heartbreaker
Создатель снов, твой сердцеед.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни пошел, я пойду за тобой.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги отправились посмотреть мир.
And such a lot of world there is to see
И так много всего в мире можно увидеть.
We're after the same rainbow's end
Мы охотимся за одним и тем же концом радуги.
Waitin' 'round the bend
Жду за поворотом.
My Huckleberry friend, moon river, and me
Мой черничный друг, лунная река и я.
Ooh
Ух
Two drifters, off to see the world
Два бродяги отправились посмотреть мир.
Such a lot of world there is to see
В мире столько всего можно увидеть
Dream maker, you heartbreaker
Создатель снов, ты разбиваешь сердца.
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Куда бы ты ни пошел, я пойду за тобой.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги отправились посмотреть мир.
And such a lot of world there is to see
И так много всего в мире можно увидеть.
We're after, we're after, we're after, we're after
Мы ищем, мы ищем, мы ищем, мы ищем.
The same rainbow's, same rainbow's, same rainbow's end
Та же радуга, та же радуга, тот же конец радуги.
Huckleberry friend, moon river and me
Друг Гекльберри, лунная река и я.





Writer(s): JOHNNY MERCER, HENRY MANCINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.