Aretha Franklin - Nobody Knows the Way I Feel This Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Nobody Knows the Way I Feel This Morning




Nobody Knows the Way I Feel This Morning
Никто не знает, что у меня на душе этим утром
Nobody knows, nobody knows the way I feel this morning
Никто не знает, никто не знает, что у меня на душе этим утром,
I said, nobody knows the way I feel this morning
Я сказала, никто не знает, что у меня на душе этим утром.
Well, if I only had my way
Ах, если бы все было по-моему,
Let me tell you that the graveyard would be the place where my man would lay
Говорю тебе, кладбище стало бы местом, где бы ты лежал.
Nobody, nobody knows the way I feel this morning
Никто, никто не знает, что у меня на душе этим утром.
Well I pawned everything
Ну, я все заложила,
Pawned everything I had this morning
Заложила все, что у меня было, этим утром,
Everything, everything
Все, все,
Said that I pawned everything
Говорю тебе, я все заложила,
Everything that I had this morning, yes, I did
Все, что у меня было, этим утром, да, так и есть.
I pawned my ring
Я заложила свое кольцо,
My gold watch and chain
Мои золотые часы и цепочку,
Let me tell you I mighta pawned myself
Говорю тебе, я бы и себя заложила,
But I've got just a, just a little bit of shame
Но во мне осталась хоть толика, толика стыда.
Nobody knows, nobody knows the way I feel this morning
Никто не знает, никто не знает, что у меня на душе этим утром.
Well, I feel like screaming
Ах, мне хочется кричать,
Screaming and crying this morning
Кричать и плакать этим утром,
Yeah, this morning
Да, этим утром,
Said that I feel like I could scream and cry
Говорю тебе, мне хочется кричать и плакать,
Oh, yes, I do, scream and cry this morning
О, да, это так, кричать и плакать этим утром,
Screaming this morning
Кричать этим утром.
I feel like I could scream and cry
Мне хочется кричать и плакать,
Don't you know I'm just a little too cold-hearted
Разве ты не знаешь, я слишком безжалостна,
I'd, I'd rather lay right down here and die
Я бы, я бы лучше легла здесь и умерла.
Nobody, nobody knows, nobody understands how I really, really feel this morning
Никто, никто не знает, никто не понимает, что я чувствую на самом деле, на самом деле, этим утром,
Oh, early this morning
О, ранним утром.
And I'm, and I'm and I'm leaving here, leaving
И я, и я, и я уезжаю отсюда, уезжаю
Leaving here on a southbound train this morning
Уезжаю отсюда на южном поезде этим утром,
Oh, yes, I am, early this morning
О, да, это так, ранним утром.
Said that, I'm, oh, oh, oh yeah
Говорю тебе, я, о, о, о, да,
I'm leaving here, yeah, yeah
Я уезжаю отсюда, да, да,
Leaving here on a southbound train this morning, oh, yes, I am
Уезжаю отсюда на южном поезде этим утром, о, да, это так,
I'm going all the way south
Я уезжаю на самый юг.
Well, I am leaving here
Ну, я уезжаю отсюда,
Leaving here on a southbound train
Уезжаю отсюда на южном поезде,
And let me tell you that nothing is ever gonna bring your sweet, sweet baby back again
И говорю тебе, ничто больше не вернет тебя, мой милый, милый.
Nobody, nobody knows, nobody knows the way I feel this morn, morning, morning
Никто, никто не знает, никто не знает, что у меня на душе этим утром, утром, утром.





Writer(s): Delaney Pearl, Delaney T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.