Aretha Franklin - Once in a Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Once in a Lifetime




Once in a Lifetime
Однажды в жизни
Just once in a lifetime
Лишь раз в жизни
A woman knows a moment
Женщина узнает мгновение
One wonderful moment
Одно чудесное мгновение
When fate takes a hand
Когда судьба берет все в свои руки
And this is my moment
И это мое мгновение
My once in a lifetime
Мой единственный раз в жизни
When I can explore a new and exciting land
Когда я могу исследовать новую и волнующую землю
Just for once in my lifetime
Только раз в моей жизни
I feel like a giant
Я чувствую себя великаншей
And I soar like an eagle
И парю, как орел
As though I had wings
Как будто у меня есть крылья
For this is my moment
Потому что это мое мгновение
My destiny calls me
Моя судьба зовет меня
And though it may be just once in a lifetime
И хотя это может быть только раз в жизни
I'm gonna do great things
Я сделаю великие дела
Just once, once in my lifetime
Лишь раз, только раз в моей жизни
Ooh, I feel like a giant
О, я чувствую себя великаншей
And I soar like an eagle
И парю, как орел
Just as though I had wings
Словно у меня есть крылья
For this, this is my moment
Ведь это, это мое мгновение
My destiny calls me
Моя судьба зовет меня
And though it may be just once in my lifetime
И хотя это может быть только раз в жизни
I'm gonna do great things
Я сделаю великие дела
I'm gonna do real great things
Я сделаю действительно великие дела
I'm gonna do real big things, real big things
Я сделаю действительно большие дела, действительно большие дела





Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony Newley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.