Aretha Franklin - Pullin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Pullin'




Everyone knew but me that soon you
Все знали, кроме меня, что скоро ты ...
would be callin' it off and gone, oh
я бы отменил это и ушел.
Everyone pitied me (oh), had so much sympathy (yeah)
Все жалели меня (о), было так много сочувствия (да).
They didn't think I'd be strong
Они не думали, что я буду сильным.
Oh, I'm, oh, I'm pullin' on (pullin') yeah (movin') I'm movin' on
О, я, о, я двигаюсь дальше (двигаюсь) да (двигаюсь) я двигаюсь дальше
(Aah-ah, pullin') pullin' on (movin') pullin' on in
(А-а, двигаюсь) двигаюсь дальше (двигаюсь) двигаюсь дальше (двигаюсь)
If I'd meant to you what you lead me to
Если бы я значила для тебя то, к чему ты меня ведешь.
believin', baby, you wouldn't be gone, no
поверь, детка, ты не уйдешь, нет.
Turned your back on me (freezin'), as cold as you can be (yeah)
Повернись ко мне спиной (замерзни), как можно холоднее (да).
I ain't been sittin' here all alone
Я не сижу здесь совсем один.
Baby, 'cause I'm, hey, I'm pullin' on (pullin') yeah (movin')
Детка, потому что я, Эй, я зажигаю (зажигаю) да (двигаюсь)
You know, I'm movin'
Знаешь, я двигаюсь.
(Aah-aah I'm pullin') oh, yes I am (movin') movin' on
(Ааа-ааа, я отрываюсь) О, да, я (двигаюсь) двигаюсь дальше
(Pullin', pullin', pullin', pullin')
(отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь)
(I'm pullin' harder and harder
отрываюсь все сильнее и сильнее
I'm movin' higher and higher
Я двигаюсь все выше и выше.
I'm pullin' harder and harder)
Я тащусь все сильнее и сильнее)
Oh, (pullin') I'm pullin' on (movin') movin' on in
О, (pullin) я двигаюсь дальше (двигаюсь), двигаюсь дальше.
(Aah, pullin') pullin' on (movin') movin'
(Aah, pullin) двигаюсь (двигаюсь) двигаюсь.
So glad I'm free, found a man for me
Так рад, что я свободен, нашел себе мужчину.
Let me tell you while you're movin' on
Позволь мне сказать тебе, пока ты двигаешься дальше.
Instead of beggin' you,
Вместо того, чтобы умолять тебя.
I should have helped you pack your bags and move along oh, 'cause
Я должен был помочь тебе собрать вещи и двигаться вперед, О, потому что
movin' on in
двигаемся дальше.
(Aah-aah, pullin') oh, oh, no (movin')
(Ааа-ааа, pullin') О, О, нет (movin')
harder
жестче
(Movin') pullin' (higher) higher (pullin') pullin' (harder) harder
(Movin') pullin '(выше) выше (pullin') pullin' (жестче) жестче
(Movin') pullin' (higher) higher (pullin') movin' (harder) harder
(Двигайся) двигайся (выше) выше (двигайся) двигайся (сильнее) сильнее.
(Movin') pullin' (higher) higher (pullin') movin' (harder) harder
(Двигайся) двигайся (выше) выше (двигайся) двигайся (сильнее) сильнее.
(Movin') movin' (higher) higher (pullin') pullin' (harder) harder
(Двигаюсь) двигаюсь (выше) выше (двигаюсь) двигаюсь (сильнее) сильнее.
(Movin') yeah (higher) pullin' (pullin') harder (harder) and higher
(Двигаюсь) да (выше) двигаюсь (двигаюсь) сильнее (сильнее) и выше.
(Movin') harder (higher) higher (movin') pullin' (harder) movin'
(Двигаюсь) сильнее (выше) выше (двигаюсь) сильнее (сильнее) двигаюсь
(Movin') pullin' (higher) harder (pullin') pullin' (harder) higher
(двигаюсь) сильнее (выше) сильнее (двигаюсь) сильнее (сильнее) сильнее (сильнее) выше
(Movin') movin' (higher) higher
(Двигаюсь) двигаюсь (выше) выше.
(pullin') higher (harder) higher, higher, yeah
(pullin') выше (жестче) выше, выше, да
(Pullin') yeah (harder) yeah
(Pullin') да (жестче) да
(movin') go high (higher) yeah, go 'way high
(movin') выше (выше) да, выше
(Higher) (pullin') movin' (harder) harder (movin') movin' (higher) oh
(Выше) (pullin) двигайся (сильнее) сильнее (двигайся) двигайся (выше) о
(Pullin') movin' high (movin')
(Pullin') двигаюсь высоко (двигаюсь)
movin', hey, high (pullin') pullin' (high)
двигаюсь, Эй, высоко (пульсирую), пульсирую (высоко).
High (move) high (high) high (move) well?
Высоко (двигайся) высоко (высоко) высоко (двигайся) хорошо?





Writer(s): FRANKLIN, RADCLIFFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.