Aretha Franklin - Respect (Mono) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Respect (Mono) [Remastered]




(Ooo) What you want
(ООО) чего ты хочешь?
(Ooo) Baby, I got it
(ООО) Детка, я все понял
(Ooo) What you need
(ООО) то, что вам нужно
(Ooo) you know I got it
(ООО) ты же знаешь, что я все понял
(Ooo) All I'm askin'
(ООО) Все, о чем я прошу.
(Ooo) Is for a little respect when you get home (just a little bit)
(ООО) - это для небольшого уважения, когда ты вернешься домой (совсем немного).
Hey baby (just a little bit) when you get home
Эй, детка (совсем чуть-чуть), когда ты вернешься домой.
(Just a little bit) mister (just a little bit)
(Совсем чуть-чуть) мистер (совсем чуть-чуть)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
Я не сделаю тебе ничего плохого, пока тебя нет.
Ain't gonna do you wrong (ooo) 'cause I don't wanna (ooo)
Я не сделаю тебе ничего плохого (ООО), потому что я не хочу (ООО).
All I'm askin' (ooo)
Все, о чем я прошу (ООО).
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Это ради небольшого уважения, когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть).
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Детка (совсем чуть-чуть), когда ты вернешься домой (совсем чуть-чуть).
Yeah (just a little bit)
Да (совсем чуть-чуть).
I'm about to give you all of my money
Я собираюсь отдать тебе все свои деньги.
And all I'm askin' in return, honey
И все, что я прошу взамен, милая.
Is to give me my propers
Это чтобы дать мне мою поддержку
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Когда ты вернешься домой (просто а, просто а, просто а, просто а).
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
Да, детка (просто а, просто а, просто а, просто а)
When you get home (just a little bit)
Когда ты вернешься домой (совсем чуть-чуть).
Yeah (just a little bit)
Да (совсем чуть-чуть).
Ooo, your kisses (ooo)
ООО, твои поцелуи (ООО)
Sweeter than honey (ooo)
Слаще меда (ООО)
And guess what? (ooo)
И знаешь что? (ООО)
So is my money (ooo)
Как и мои деньги (ООО).
All I want you to do (ooo) for me
Все, что я хочу, чтобы ты сделал (ООО) для меня .
Is give it to me when you get home (re, re, re, re)
Это отдай мне его, когда вернешься домой (ре, ре, ре, ре).
Yeah baby (re, re, re, re)
Да, детка (ре, ре, ре, ре)
Whip it to me (respect, just a little bit)
Хлещи его для меня (уважение, совсем чуть-чуть).
When you get home, now (just a little bit)
Когда ты вернешься домой, сейчас же (совсем чуть-чуть).
R-E-S-P-E-C-T
Р-Е-С-П-Е-С-Т
Find out what it means to me
Узнай, что это значит для меня.
R-E-S-P-E-C-T
Р-Е-С-П-Е-С-Т
Take care... T-C-B
Береги себя ... Т-К-Б
Oh (sock it to me, sock it to me
О (дай мне это, дай мне это
Sock it to me, sock it to me)
Носи его мне, носи его мне)
A little respect (sock it to me, sock it to me
Немного уважения (передай это мне, передай это мне
Sock it to me, sock it to me)
Носи его мне, носи его мне)
Whoa, yeah (just a little bit)
Ух ты, да (совсем чуть-чуть).
A little respect (just a little bit)
Немного уважения (совсем чуть-чуть).
I get tired (just a little bit)
Я устаю (совсем чуть-чуть).
I keep on tryin' (just a little bit)
Я продолжаю пытаться (совсем чуть-чуть).
You're runnin' out of fools (just a little bit)
У тебя кончаются дураки (совсем чуть-чуть).
And I ain't lyin' (just a little bit)
И я не лгу (совсем чуть-чуть).
(Re, re, re, re) Repect when you come home
(Ре, ре, ре, ре) Вспомни, когда придешь домой.
(Re, re, re, re)
(Ре, ре, ре, ре)
Or you just might walk in (respect, just a little bit)
Или вы просто можете войти (уважение, совсем чуть-чуть).
And find out I'm gone (just a little bit)
И узнай, что я ушел (совсем чуть-чуть).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.