Paroles et traduction Aretha Franklin - Respect (Mono) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooo)
What
you
want
(ООО)
чего
ты
хочешь?
(Ooo)
Baby,
I
got
it
(ООО)
Детка,
я
все
понял
(Ooo)
What
you
need
(ООО)
то,
что
вам
нужно
(Ooo)
you
know
I
got
it
(ООО)
ты
же
знаешь,
что
я
все
понял
(Ooo)
All
I'm
askin'
(ООО)
Все,
о
чем
я
прошу.
(Ooo)
Is
for
a
little
respect
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
(ООО)
- это
для
небольшого
уважения,
когда
ты
вернешься
домой
(совсем
немного).
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
детка
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
вернешься
домой.
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
мистер
(совсем
чуть-чуть)
I
ain't
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого,
пока
тебя
нет.
Ain't
gonna
do
you
wrong
(ooo)
'cause
I
don't
wanna
(ooo)
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого
(ООО),
потому
что
я
не
хочу
(ООО).
All
I'm
askin'
(ooo)
Все,
о
чем
я
прошу
(ООО).
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Это
ради
небольшого
уважения,
когда
ты
приходишь
домой
(совсем
чуть-чуть).
Baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Детка
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть).
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть).
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
собираюсь
отдать
тебе
все
свои
деньги.
And
all
I'm
askin'
in
return,
honey
И
все,
что
я
прошу
взамен,
милая.
Is
to
give
me
my
propers
Это
чтобы
дать
мне
мою
поддержку
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
вернешься
домой
(просто
а,
просто
а,
просто
а,
просто
а).
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
детка
(просто
а,
просто
а,
просто
а,
просто
а)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
вернешься
домой
(совсем
чуть-чуть).
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть).
Ooo,
your
kisses
(ooo)
ООО,
твои
поцелуи
(ООО)
Sweeter
than
honey
(ooo)
Слаще
меда
(ООО)
And
guess
what?
(ooo)
И
знаешь
что?
(ООО)
So
is
my
money
(ooo)
Как
и
мои
деньги
(ООО).
All
I
want
you
to
do
(ooo)
for
me
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
(ООО)
для
меня
.
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
отдай
мне
его,
когда
вернешься
домой
(ре,
ре,
ре,
ре).
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
детка
(ре,
ре,
ре,
ре)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Хлещи
его
для
меня
(уважение,
совсем
чуть-чуть).
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
ты
вернешься
домой,
сейчас
же
(совсем
чуть-чуть).
R-E-S-P-E-C-T
Р-Е-С-П-Е-С-Т
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня.
R-E-S-P-E-C-T
Р-Е-С-П-Е-С-Т
Take
care...
T-C-B
Береги
себя
...
Т-К-Б
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me
О
(дай
мне
это,
дай
мне
это
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Носи
его
мне,
носи
его
мне)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me
Немного
уважения
(передай
это
мне,
передай
это
мне
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Носи
его
мне,
носи
его
мне)
Whoa,
yeah
(just
a
little
bit)
Ух
ты,
да
(совсем
чуть-чуть).
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(совсем
чуть-чуть).
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устаю
(совсем
чуть-чуть).
I
keep
on
tryin'
(just
a
little
bit)
Я
продолжаю
пытаться
(совсем
чуть-чуть).
You're
runnin'
out
of
fools
(just
a
little
bit)
У
тебя
кончаются
дураки
(совсем
чуть-чуть).
And
I
ain't
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(совсем
чуть-чуть).
(Re,
re,
re,
re)
Repect
when
you
come
home
(Ре,
ре,
ре,
ре)
Вспомни,
когда
придешь
домой.
(Re,
re,
re,
re)
(Ре,
ре,
ре,
ре)
Or
you
just
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
вы
просто
можете
войти
(уважение,
совсем
чуть-чуть).
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
узнай,
что
я
ушел
(совсем
чуть-чуть).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.