Paroles et traduction Aretha Franklin - Right Now
Tell
me
if
you
love
me
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Tell
me
if
you
want
me
Скажи
мне,
если
я
тебе
нужен.
You
make
me
think
you
like
it
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
тебе
это
нравится.
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
But
still
you
never
say
so
Но
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
So
if
you're
only
playing
Так
что
если
ты
просто
играешь
...
Let's
stop
Давай
остановимся
'Cause
you're
nearly
blowing
my
top
Потому
что
ты
чуть
не
сорвал
мне
крышу.
And
if
you
can
say
you
do
И
если
ты
можешь
сказать,
что
да.
But
if
you
don't
Но
если
ты
этого
не
сделаешь
...
Baby
tell
me
right
now
Детка
скажи
мне
прямо
сейчас
You've
got
a
smile
I
love
У
тебя
улыбка,
которую
я
люблю.
And
you've
a
style
I
love
И
у
тебя
есть
стиль,
который
я
люблю.
And
your
caress
is
all
my
heart
is
dreaming
of
И
твоя
ласка-это
все,
о
чем
мечтает
мое
сердце.
But
if
you
keep
stalling
by
the
time
we
click
Но
если
ты
продолжишь
тянуть
время
к
тому
времени
как
мы
нажмем
на
кнопку
I'll
be
turning
gray
and
you'll
be
walking
with
a
stick
Я
поседею,
а
ты
будешь
ходить
с
палкой.
So
if
we're
gonna
make
it
Так
что
если
мы
собираемся
сделать
это
...
'Cause
you're
overworking
my
heart
Потому
что
ты
перегружаешь
мое
сердце.
I
confess
that
I'm
with
you
Признаюсь,
я
с
тобой.
And
you
with
me
И
ты
со
мной.
But
tell
me
right
now
Но
скажи
мне
прямо
сейчас
You've
got,
you've
got
the
smile
I
love
У
тебя
есть,
у
тебя
есть
улыбка,
которую
я
люблю.
And
God
knows
you
have
a
style
I
love
И
видит
Бог
у
тебя
есть
стиль
который
я
люблю
And
your
caress
is
all
my
heart
is
dreaming
of
И
твоя
ласка-это
все,
о
чем
мечтает
мое
сердце.
But
if
you
keep
stalling
by
the
time
we
click
Но
если
ты
продолжишь
тянуть
время
к
тому
времени
как
мы
нажмем
на
кнопку
I'll
be
turning
gray
and
you'll
be
walking
with
a
stick
Я
поседею,
а
ты
будешь
ходить
с
палкой.
So
if
we're
gonna
make
it
Так
что
если
мы
собираемся
сделать
это
...
We've
got
to
start
Мы
должны
начать.
'Cause
you're
overworking
my
heart
Потому
что
ты
перегружаешь
мое
сердце.
And
you're
the
guy
that
I
love
И
ты
тот
парень,
которого
я
люблю.
That
I
can't
deny
Этого
я
не
могу
отрицать.
And
all
you
ever
give
me
И
все
что
ты
мне
даешь
Is
just
an
alibi
Это
просто
алиби.
And
baby
I've
decided
now
it's
do
or
die
И,
детка,
я
решила,
что
либо
я,
либо
я
умру.
So
tell
me
if
you
love
me
Так
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Oh,
tell
me
if
you
love
me
О,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Oh,
I
want
to
know
now
О,
я
хочу
знать
сейчас.
I
wanna
know
now
Я
хочу
знать
сейчас
Yes,
right
now
Да,
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.L. MCFARLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.