Paroles et traduction Aretha Franklin - Rock-A-Bye Your Baby With a Dixie Melody
Rock-A-Bye Your Baby With a Dixie Melody
Укачивай своего малыша с мелодией Дикси
Rock-a-bye
your
baby
with
a
Dixie
melody
Укачивай
своего
малыша
с
мелодией
Дикси
When
you
croon,
croon
a
tune
from
the
heart
of
Dixie
Когда
ты
мурлычешь,
мурлычь
мелодию
из
самого
сердца
Дикси
And
just
place
my
cradle,
mammy
mine
И
просто
поставь
мою
колыбель,
моя
мамочка
Right
on
the
Mason
Dixon
line
Прямо
на
линию
Мэйсона-Диксона
And
swing
it
from
Virginia
И
качай
ее
от
Вирджинии
To
Tennessee
with
all
the
love
that's
in
ya
До
Теннесси
со
всей
любовью,
что
есть
в
тебе
Weep
no
more,
my
lady
Не
плачь
больше,
моя
леди
Sing
that
song
for
me
Спой
эту
песню
для
меня
And
little
joy,
just
as
though
И
малыш,
как
будто
You
had
me
on
your
knee
Ты
держишь
меня
на
своих
коленях
A
million
baby
kisses
I'm
gonna
deliver
Миллиард
детских
поцелуев
я
подарю
The
minute
that
you
sing
that
Swanee
River
В
тот
момент,
когда
ты
запоешь
эту
песню
о
реке
Суони
Rock-a-bye
your
rock-a-bye
baby
with
a
Dixie
melody
Укачивай
своего
малыша
с
мелодией
Дикси
Oh,
people
want
my
fair
lady
О,
люди
хотят
моей
прекрасной
леди
Why
don't
you
sing
the
song
for
me?
Почему
бы
тебе
не
спеть
эту
песню
для
меня?
And
little
joy,
just
as
though
И
малыш,
как
будто
You're
happy
right
now
Ты
сейчас
счастлива
A
million
baby
kisses
I
said,
said
I'm
gonna
deliver
Миллион
детских
поцелуев
я
сказал,
я
подарю
The
minute
that
you
sing
that
Swanee
River
В
тот
момент,
когда
ты
запоешь
эту
песню
о
реке
Суони
Rock-a-bye
your
rock-a-bye
baby
with
a
Dixie
melody
Укачивай
своего
малыша
с
мелодией
Дикси
One
more
time,
yeah
Еще
раз,
да
A
million
baby
kisses
I'm
gonna
deliver
Миллиард
детских
поцелуев
я
подарю
The
minute
that
you
sing
that
Swanee
River
В
тот
момент,
когда
ты
запоешь
эту
песню
о
реке
Суони
Rock-a-bye
your
rock-a-bye
baby
with
a
Dixie
melody,
oh
Укачивай
своего
малыша
с
мелодией
Дикси,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE YOUNG, SAM LEWIS, JEAN SCHWARTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.