Paroles et traduction Aretha Franklin - Rock Steady (2021 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Steady (2021 Remaster)
Рок-н-ролл без остановок (ремастеринг 2021)
Rock
steady,
baby
Рок-н-ролл
без
остановок,
милый
That′s
what
I
feel
now
Вот
что
я
чувствую
сейчас
Let's
call
this
song
exactly
what
it
is
Давай
назовем
эту
песню
именно
тем,
чем
она
является
Step
and
move
your
hips
with
a
feeling
from
side
to
side
Шагни
и
двигай
бедрами,
чувствуя
ритм
из
стороны
в
сторону
Sit
yourself
down
in
your
car
and
take
a
ride
Садись
в
свою
машину
и
прокатись
And
while
you′re
moving
rock
steady
И
пока
ты
двигаешься
в
ритме
рок-н-ролла
Rock
steady,
baby
Рок-н-ролл
без
остановок,
милый
Let's
call
this
song
exactly
what
it
is
Давай
назовем
эту
песню
именно
тем,
чем
она
является
(What
it
is,
what
it
is,
what
it
is)
(Что
это,
что
это,
что
это)
It's
a
funky
and
low
down
feeling′
(what
it
is)
Это
фанковое
и
заводное
чувство
(что
это)
In
my
hips
from
left
to
right
(what
it
is)
В
моих
бедрах
слева
направо
(что
это)
What
it
is,
is
I
might
be
doing
(what
it
is)
Что
это
такое,
так
это
то,
что
я,
возможно,
буду
делать
(что
это)
This
funky
dance
all
night
oh
Этот
фанковый
танец
всю
ночь
напролет
(Wave
your
hands
up
in
the
air)
oh
(Подними
руки
вверх)
о
(Got
the
feeling
and
ain′t
got
a
care)
oh
(Поймала
чувство
и
мне
все
равно)
о
(What
fun
to
take
this
ride)
(Как
весело
прокатиться)
(Rock
steady
will
only
slide)
(Рок-н-ролл
без
остановок
будет
только
скользить)
Rock
steady,
rock
steady,
baby
Рок-н-ролл
без
остановок,
рок-н-ролл
без
остановок,
милый
Rock
steady,
rock
steady,
baby
Рок-н-ролл
без
остановок,
рок-н-ролл
без
остановок,
милый
Step
and
move
your
hips
with
a
feeling
from
side
to
side
Шагни
и
двигай
бедрами,
чувствуя
ритм
из
стороны
в
сторону
Sit
yourself
down
in
your
car
and
take
a
ride
Садись
в
свою
машину
и
прокатись
While
you're
moving
rock
steady
Пока
ты
двигаешься
в
ритме
рок-н-ролла
Rock
steady
Рок-н-ролл
без
остановок
Let′s
call
this
song
exactly
what
it
is
Давай
назовем
эту
песню
именно
тем,
чем
она
является
(What
it
is,
what
it
is,
what
it
is)
(Что
это,
что
это,
что
это)
It's
a
funky
and
low
down
feeling′
(what
it
is)
Это
фанковое
и
заводное
чувство
(что
это)
In
my
hips
from
left
to
right
(what
it
is)
В
моих
бедрах
слева
направо
(что
это)
What
it
is,
is
I
might
be
doing
(what
it
is)
Что
это
такое,
так
это
то,
что
я,
возможно,
буду
делать
(что
это)
This
funky
dance
all
night
oh
Этот
фанковый
танец
всю
ночь
напролет
(Wave
your
hands
up
in
the
air)
oh
(Подними
руки
вверх)
о
(Got
the
feeling
and
ain't
got
a
care)
oh
(Поймала
чувство
и
мне
все
равно)
о
(What
fun
to
take
this
ride)
(Как
весело
прокатиться)
(Rock
steady
will
only
slide)
(Рок-н-ролл
без
остановок
будет
только
скользить)
Rock
steady,
baby
Рок-н-ролл
без
остановок,
милый
Rock
steady,
woo!
Рок-н-ролл
без
остановок,
у!
Rock
steady
Рок-н-ролл
без
остановок
(Rock
steady,
rock
steady!)
(Рок-н-ролл
без
остановок,
рок-н-ролл
без
остановок!)
(What
it
is,
what
it
is)
(Что
это,
что
это)
It′s
a
funky
and
low
down
feeling'
(what
it
is)
Это
фанковое
и
заводное
чувство
(что
это)
In
my
hips
from
left
to
right
(what
it
is)
В
моих
бедрах
слева
направо
(что
это)
What
it
is,
is
I
might
be
doing
(what
it
is)
Что
это
такое,
так
это
то,
что
я,
возможно,
буду
делать
(что
это)
This
funky
dance
all
night
oh
Этот
фанковый
танец
всю
ночь
напролет
(Wave
your
hands
up
in
the
air)
oh
(Подними
руки
вверх)
о
(Got
the
feeling
and
ain't
got
a
care)
oh
(Поймала
чувство
и
мне
все
равно)
о
(What
fun
to
take
this
ride)
(Как
весело
прокатиться)
(Rock
steady
will
only
slide)
(Рок-н-ролл
без
остановок
будет
только
скользить)
Rock
steady
Рок-н-ролл
без
остановок
Steady,
baby!
Без
остановок,
милый!
Rock,
rock
steady,
baby
Рок,
рок-н-ролл
без
остановок,
милый
Baby
(what
it
is)
Милый
(что
это)
Baby,
baby
(what
it
is)
Милый,
милый
(что
это)
Baby
(what
it
is)
Милый
(что
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.