Paroles et traduction Aretha Franklin - Rolling In the Deep (The Aretha Version)
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь.
Reaching
a
fever
pitch,
it's
bringing
me
out
the
dark
Доходя
до
предела
лихорадки,
она
выводит
меня
из
темноты.
Finally
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец
то
я
вижу
тебя
кристально
ясно
Go
ahead
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare
Давай,
продай
меня,
и
я
разобью
твой
корабль.
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Смотри,
Как
я
ухожу
с
каждой
частичкой
тебя.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
что
я
сделаю.
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь.
Reaching
a
fever
pitch
Доходя
до
предела
лихорадки
And
it's
bringing
me
out
the
dark
И
это
выводит
меня
из
темноты.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
заставляют
меня
задыхаться.
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
...
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
Baby
I
have
no
story
to
be
told
Детка,
мне
нечего
рассказать.
But
I've
heard
one
of
you
Но
я
слышал
одного
из
вас.
And
I'm
gonna
make
your
head
burn
И
я
заставлю
твою
голову
гореть.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Думай
обо
мне
в
глубине
своего
отчаяния.
Making
a
home
down
there
Строю
там
дом.
As
mine
sure
won't
be
shared
Так
как
моя
точно
не
будет
разделена
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
заставляют
меня
задыхаться.
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
...
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
Throw
your
soul
through
every
open
door
Бросай
свою
душу
в
каждую
открытую
дверь.
Count
your
blessings
to
find
what
you
look
for
Считай
свои
благословения,
чтобы
найти
то,
что
ищешь.
Turned
my
sorrow
into
treasured
gold
Превратил
мою
печаль
в
драгоценное
золото.
You
pay
me
back
in
kind
Ты
отплатишь
мне
тем
же.
And
reap
just
what
you
sow
И
пожнешь
то,
что
посеешь.
Ain't
no
mountain
high
enough
Разве
горы
недостаточно
высоки?
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wild
enough
Разве
нет
достаточно
дикой
реки
To
keep
me
from
getting
to
you
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя
детка
Ain't
no
mountain
high
enough
Разве
горы
недостаточно
высоки?
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wild
enough
Разве
нет
достаточно
дикой
реки
To
keep
me
from
getting
to
you
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя
детка
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
But
you
played
it
Но
ты
играл
в
нее.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
(You're
gonna
wish
you
rolling
in
the
deep)
(Ты
пожалеешь,
что
не
катаешься
на
глубине)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL EPWORTH, VALERIE SIMPSON, NICKOLAS ASHFORD, ADELE ADKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.