Paroles et traduction Aretha Franklin - Search On
When
I
talk
to
you,
you
seem
so
confused
Когда
я
говорю
с
тобой,
ты
выглядишь
таким
растерянным.
You
don't
know
what
to
do,
you
say
your
whole
life
has
been
misused
Ты
не
знаешь,
что
делать,
ты
говоришь,
что
вся
твоя
жизнь
была
потрачена
впустую.
Your
direction
is
not
clear,
love
in
your
life
you'll
never
need
Твой
путь
не
ясен,
любовь
в
твоей
жизни
тебе
не
нужна.
When
I
talk
to
you
this
way,
I
leave
now,
only
one
thing
to
say
Когда
я
говорю
с
тобой
так,
я
ухожу,
мне
остаётся
сказать
лишь
одно:
(Search
on)
search
on
for
love
(Ищи)
ищи
любовь
And
try
not
to
let
the
search
get
you
down
И
постарайся
не
позволять
поискам
сломить
тебя.
Someday
you'll
find
it
Однажды
ты
найдёшь
её.
I
know
you'll
find
it
Я
знаю,
ты
найдёшь
её.
Search
on
for
love
and
let
nothing
stand
in
your
way
Ищи
любовь
и
не
позволяй
ничему
стоять
у
тебя
на
пути.
I
know
you'll
find
it
Я
знаю,
ты
найдёшь
её.
Someday
you'll
find
your
love
Однажды
ты
найдёшь
свою
любовь.
You've
been
hurt
by
love
and
it's
changed
the
way
you
feel
Тебя
ранила
любовь,
и
это
изменило
твои
чувства.
You've
been
deserted
by
love
so
now
the
whole
thing
seems
so
unreal
Любовь
покинула
тебя,
и
теперь
всё
кажется
таким
нереальным.
So
the
question
is
now,
do
I
turn
and
just
walk
away
Так
что
же
теперь,
мне
развернуться
и
просто
уйти?
Or
do
I
stand
up
and
fight,
oh,
yeah?
What
do
I
do,
what?
Oh,
keep
saying
Или
мне
стоять
и
бороться,
о
да?
Что
мне
делать,
что?
О,
продолжай
говорить…
Search
on
for
love,
let
nothing
stand
in
your
way
Ищи
любовь,
не
позволяй
ничему
стоять
у
тебя
на
пути.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
you'll
find
it
(search
on)
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
ты
найдёшь
её
(ищи).
I
know
you'll
find
it,
yeah
Я
знаю,
ты
найдёшь
её,
да.
Search
on
for
love,
try
not
to
let
the
search
get
you
down
Ищи
любовь,
постарайся
не
позволять
поискам
сломить
тебя.
I
know
you'll
find
it
(search
on)
Я
знаю,
ты
найдёшь
её
(ищи).
Someday
you'll
find
your
love
Однажды
ты
найдёшь
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Charles Henry, Johnson Nicholas Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.