Paroles et traduction Aretha Franklin - Since You've Been Gone (Sweet Sweet Baby) [Mono Single Version]
Baby
baby,
sweet
baby
Детка,
детка,
милая
детка.
There's
something
that
I
just
got
to
say
Есть
кое-что,
что
я
должен
сказать.
Baby
baby,
sweet
baby
Детка,
детка,
милая
детка.
You
left
me
hurtin'
in
a
real
cold
way
Ты
оставил
меня
страдать
очень
холодно.
Speak
your
name
Назови
свое
имя.
And
I'll
feel
a
thrill
И
я
почувствую
трепет.
You
said
I
do
Ты
сказал,
что
да.
And
I
said
I
will
И
я
сказал,
что
буду.
I
tell
you
that
I'll
stay
true
Я
говорю
тебе,
что
останусь
верен
тебе.
And
give
you
just
a
little
time
И
дать
тебе
немного
времени.
Wait
on
me
baby,
Подожди
меня,
детка,
I
want
you
to
be
all
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
I
just
get
so
blue
Я
просто
становлюсь
такой
грустной.
Since
you've
been
gone,
baby
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
детка.
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Baby
baby,
sweet
baby
Детка,
детка,
милая
детка.
I
didn't
mean
to
run
you
away
Я
не
хотел
тебя
прогонять.
It
was
pride
on
my
lips,
Это
была
гордость
на
моих
губах,
But
not
in
my
heart
Но
не
в
моем
сердце.
To
say
the
things
that
made
you
stray
Сказать
то,
что
заставило
тебя
сбиться
с
пути.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Got
to
get
you
back
somehow
Я
должен
как-то
вернуть
тебя.
(Hear
me
now)
(Услышь
меня
сейчас)
Oooh,
take
me
back,
О-о-о,
забери
меня
обратно,
Consider
me
please
Подумайте
обо
мне
пожалуйста
If
you
walk
in
that
door,
Если
ты
войдешь
в
эту
дверь,
I
can
get
up
off
my
knees
Я
смогу
подняться
с
колен.
I
just
been
so
blue
Мне
просто
было
так
грустно
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Well
I've
been
so
lonely
Что
ж,
мне
было
так
одиноко.
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby)
(Милый,
милый,
милый,
милый
малыш)
Baby,
since
you've
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby)
(Милый,
милый,
милый,
милый
малыш)
I've
been
so
lonely
Мне
было
так
одиноко.
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Почему
ты
это
сделал?
почему
ты
должен
был
это
сделать?)
Baby
baby
baby
been
so
lonely
Детка
детка
детка
мне
было
так
одиноко
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby)
(Милый,
милый,
милый,
милый
малыш)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin, Ted White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.