Aretha Franklin - Solitude - Remastered - traduction des paroles en allemand

Solitude - Remastered - Aretha Franklintraduction en allemand




Solitude - Remastered
Einsamkeit - Remastered
In my solitude
In meiner Einsamkeit
You haunt me
Umschleichst du mich
With dreadful ease
Mit grausamer Leichtigkeit
Of days gone by
Von vergangenen Tagen
In my solitude
In meiner Einsamkeit
You taunt me
Höhnst du mich
With memories
Mit Erinnerungen
That never die
Die niemals verblassen
I sit in my chair
Ich sitze in meinem Stuhl
I'm filled with despair
Erfüllt von Verzweiflung
No one could be so sad
Keiner könnte so traurig sein
I sit and I stare
Ich sitze und starre
There's gloom everywhere
Düsternis überall
I know that I'll soon go mad
Ich weiß, dass ich bald verrückt werd
In my solitude
In meiner Einsamkeit
I'm praying
Bet' ich
Dear Lord up above
Lieber Herr dort oben
Please send back my love
Bitte schick meine Liebe zurück
I sit in my chair
Ich sitze in meinem Stuhl
I'm filled with despair
Erfüllt von Verzweiflung
No one could be so sad
Keiner könnte so traurig sein
I sit and I stare
Ich sitze und starre
There's gloom everywhere
Düsternis überall
I know that I'll soon, I'll soon go mad
Ich weiß, dass ich bald, bald verrückt werd
Oh in my solitude
Oh, in meiner Einsamkeit
I'm praying
Bet' ich
Oh dear Lord, dear Lord up above
Oh lieber Herr, lieber Herr dort oben
Send back my love
Schick meine Liebe zurück





Writer(s): Edgar Eddie De Lange, Irving Mills, Duke Ellington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.