Paroles et traduction Aretha Franklin - Suzanne (Hey Now Hey (The Other Side of the Sky Outtake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
забирает
тебя.
To
her
place
by
the
river
К
ней
домой,
к
реке.
You
can
hear
the
boats
go
by
Слышно,
как
мимо
проплывают
лодки.
And
you
can
spend
the
night
И
ты
можешь
провести
There
forever
Там
ночь
вечно.
And
you
know
she's
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
она
наполовину
сумасшедшая.
And
that's
why
you
want
to
be
there
Вот
почему
ты
хочешь
быть
там.
She
feeds
you
tea
and
oranges
Она
кормит
тебя
чаем
и
апельсинами.
That
come
all
the
way
from
China
Это
пришло
из
самого
Китая.
And
when
you
wanna
tell
her
И
когда
ты
захочешь
ей
сказать
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
у
тебя
нет
любви,
чтобы
дать
ей.
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
поймала
тебя
на
своей
волне.
And
she
lets
the
river
answer
И
она
позволяет
реке
ответить.
You've
always
been
her
lover
Ты
всегда
был
ее
любовником.
And
you
wanna
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней
Ah,
but
you
wanna
travel
blind
Ах,
но
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
maybe
you
trust
her
И
ты
думаешь,
что,
возможно,
доверяешь
ей?
For
you've
touched
Потому
что
ты
прикоснулся
Your
perfect
body
with
her
mind
Твое
совершенное
тело
и
ее
разум.
Jesus
was
a
sailor
Иисус
был
моряком.
When
he
walked
upon
the
water
Когда
он
шел
по
воде
...
He
spent
a
long
time
watching
Он
долго
наблюдал.
From
a
lonely
wooden
tower
Из
одинокой
деревянной
башни.
And
when
he
knew
for
certain
И
когда
он
знал
наверняка
...
That
only
drowning
men
could
see
him
Что
только
утопающие
могут
видеть
его.
He
said
"all
men
shall
be
brothers
Он
сказал
:"
Все
люди
будут
братьями.
Then,
until
the
sea
shall
free
them"
До
тех
пор,
пока
море
не
освободит
их".
But
he
himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен.
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзнутся
небеса.
Forsaken
and
almost
human
Покинутый
и
почти
человек.
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
под
твоей
мудростью,
как
камень.
But
you
wanna
travel
with
him
Но
ты
хочешь
путешествовать
с
ним
But
you
wanna
travel
blind
Но
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
maybe
you
trust
him
И
ты
думаешь,
что,
может
быть,
ты
ему
доверяешь?
For
he's
touched
Потому
что
он
тронут.
Your
perfect
body
with
his
mind
Твое
совершенное
тело
и
его
разум.
With
his
mind
С
его
разумом
With
his
mind
С
его
разумом
With
his
mind
С
его
разумом
With
his
mind
С
его
разумом
With
his
mind
С
его
разумом
Yeah,
yeah,
with
Да,
да,
с
With
his
mind
С
его
разумом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.