Paroles et traduction Aretha Franklin - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day) [Remastered]
Эта счастливая старая солнце (Просто катается по небу весь день) [Remastered]
Up
in
the
mornin',
out
on
the
job
Встаю
поутру,
иду
на
работу,
Work
like
the
devil
for
my
pay
Работаю
как
вол,
чтобы
заработать,
But
that
lucky
old
sun
got
nothin'
to
do
А
это
счастливое
старое
солнце
ничего
не
делает,
But
roll
around
heaven
all
day
Только
катается
по
небу
весь
день.
Fuss
with
my
woman,
toil
for
my
kids
Суета
с
моим
мужчиной,
заботы
о
детях,
Sweat
till
I'm
wrinkled
and
gray
Тружусь,
пока
не
стану
морщинистой
и
седой,
While
that
lucky
old
sun
got
nothin'
to
do
А
это
счастливое
старое
солнце
ничего
не
делает,
But
roll
around
heaven
all
day
Только
катается
по
небу
весь
день.
Dear
Lord
above,
can't
you
know
I'm
pining,
tears
all
in
my
eyes
Господи,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоскую,
слезы
на
глазах,
Send
down
that
cloud
with
a
silver
lining,
lift
me
to
paradise
Пошли
мне
облако
с
серебряной
подкладкой,
вознеси
меня
в
рай.
Show
me
that
river,
take
me
across,
wash
all
my
troubles
away
Покажи
мне
эту
реку,
перенеси
меня
через
нее,
смой
все
мои
беды,
Like
that
lucky
old
sun,
give
me
nothing
to
do
Как
это
счастливое
старое
солнце,
дай
мне
ничего
не
делать,
But
roll
around
heaven
all
day,
but
roll
around
heaven
all
day
Только
кататься
по
небу
весь
день,
только
кататься
по
небу
весь
день.
Send
down
that
cloud
with
a
silver
lining,
lift
me
to
paradise
Пошли
мне
облако
с
серебряной
подкладкой,
вознеси
меня
в
рай.
Show
me
that
river,
take
me
across,
wash
all
my
troubles
away
Покажи
мне
эту
реку,
перенеси
меня
через
нее,
смой
все
мои
беды,
Like
that
lucky
old
sun,
give
me
nothing
to
do
Как
это
счастливое
старое
солнце,
дай
мне
ничего
не
делать,
But
roll
around
heaven
all
day
Только
кататься
по
небу
весь
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beasley Smith, Haven Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.