Aretha Franklin - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day)




Up in the mornin' out on the job, work like the devil for my pay
Утром я выхожу на работу, работаю как дьявол за свою зарплату.
While that lucky old sun's got nothin' to do
Пока этому счастливому старому солнцу нечего делать.
But roll, roll around heaven all-day
Но катись, катись по небу целый день.
Now I've got to work for my family, toil for my kids
Теперь я должен работать для своей семьи, трудиться для своих детей.
Sweat until I'm wrinkled and gray, gray
Потею, пока не сморщусь и не поседею, поседею.
While that lucky old sun's got nothin' to do
Пока этому счастливому старому солнцу нечего делать.
But roll around heaven all-day
Но кататься по небу целый день.
Good Lord up above, don't you see that I'm pinin'?
Боже мой, там, наверху, разве ты не видишь, что я ухожу?
Tears all in, all in my eyes
Слезы все внутри, все в моих глазах.
Send down your cloud with a silver linin'
Ниспошли свое облако с серебряной подкладкой.
And lift me to paradise, oh
И вознеси меня в рай, о
Show me, show me that river
Покажи мне, покажи мне эту реку.
And take me across and wash all of my troubles, wash them away
И перенеси меня на другой берег, и смой все мои беды, смой их.
While that lucky old sun, ain't got nothin' to do
Пока этому счастливому старому солнцу нечего делать.
But roll around your heaven all-day
Но катайся по своему небу весь день.
Now good Lord, dear Lord
Боже мой, Боже мой!
Can't you see, can't you see that I'm tryin'?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, что я пытаюсь?
Tears all in, all in my eyes
Слезы все внутри, все в моих глазах.
Now send down your cloud with a silver linin'
А теперь ниспошли свое облако с серебряной подкладкой.
And lift me, lift me to paradise, oh yeah
И вознеси меня, вознеси меня в рай, О да
Show me, show me that river
Покажи мне, покажи мне эту реку.
And Lord take me across
И, Господи, перенеси меня на другой берег.
And I wonder, will you wash all of my troubles, Lord wash them away
И мне интересно, смоешь ли ты все мои беды, Господи, смоешь ли их?
While that lucky old sun's got nothin' to do
Пока этому счастливому старому солнцу нечего делать.
But roll, roll around heaven all-day
Но катись, катись по небу целый день.
That lucky old sun, ain't got nothin' to do
Этому счастливому старому солнцу нечего делать.
But roll, roll, roll 'round heaven all day, yeah
Но катись, катись, катись по небу весь день, да





Writer(s): HAVEN GILLESPIE, BEASLEY SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.