Aretha Franklin - The Letter (Aretha Arrives Outtake) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - The Letter (Aretha Arrives Outtake)




Talked to you today, we've loved each other
Мы говорили с тобой сегодня, мы любили друг друга.
For so long in that special way
Так долго таким особенным образом
And if circumstances should keep us apart
И если обстоятельства разлучат нас ...
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
That you will remain forever here in my heart
Что ты навсегда останешься здесь, в моем сердце.
Sweet, sweet bitter love
Сладкая, сладко-горькая любовь.
The taste still lingers, going through my helpless fingers
Вкус все еще держится, проходя сквозь мои беспомощные пальцы.
You slipped away, ooh, yes you did
Ты ускользнула, О, да, ускользнула.
Sweet, sweet bitter love, what joy you told me
Сладкая, сладкая горькая любовь, какую радость ты мне сказала!
What pain you didn't mean to but you brought me
Какую боль ты не хотел но ты принес мне
And so sure, baby and so sure to stay
И так уверен, детка, и так уверен, что останусь.
Our magic dreams have lost their spells
Наши волшебные сны утратили свои чары.
And where there, where there was hope
И где там, где была надежда?
Oh, there's an, an empty shell
О, это пустая оболочка
Oh, sweet, na na na, na na na, na na, bitter love
О, сладкая, на-НА-НА, НА-НА-НА, горькая любовь.
Why have you awaken and then forsaken
Почему ты пробудился а потом покинул меня
A trusting heart like mine
Доверчивое сердце, как у меня.
My magic, my magic dreams
Моя магия, мои волшебные сны.
They've all, they've all, all lost their spells
Они все, они все, все потеряли свои чары.
And where there, where I had a little bit of hope
И где там, где у меня была хоть капля надежды?
Yes sir, there is, oh look at me now, there is an empty shell
Да, сэр, есть, о, Посмотрите на меня сейчас, есть пустая оболочка.
Oh, sweet, na na na, na na na, na na, bitter love
О, сладкая, на-НА-НА, НА-НА-НА, горькая любовь.
Why have you awakened and then
Почему ты проснулся а потом
And then and then and then and then you know, you have forsaken
И тогда, и тогда, и тогда, и тогда ты знаешь, что ты покинул меня.
A trusting heart, yeah like mine, a trusting heart like mine
Доверчивое сердце, да, как мое, доверчивое сердце, как мое.
I love you boy, yes I do, like mine
Я люблю тебя, мальчик, Да, люблю, как свою.





Writer(s): Wayne Carson Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.