Aretha Franklin - The Old Ship of Zion, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - The Old Ship of Zion, Pt. 1




I was standing by the banks of a river
Я стоял на берегу реки.
Looking out over lifes troubled seas
Глядя на бурные моря жизни
When I saw an old ship that was sailing
Когда я увидел старый корабль, который плыл.
Is that the old ship of Zion I see
Я вижу старый корабль Сиона
It's hull was bent and battered
Его корпус был погнут и потрепан.
From the storms of life I could see
Из бурь жизни я мог видеть.
Waves were rough but that old ship kept sailing
Волны были бурными, но старый корабль продолжал плыть.
Is that the old ship of Zion I see
Я вижу старый корабль Сиона
At the stern of the ship was the captain
На корме корабля стоял капитан.
I could hear as he called out my name
Я слышала, как он звал меня по имени.
Get on board It's the old ship of Zion
Поднимайтесь на борт это старый корабль Сиона
It will never pass this way again
Это никогда не повторится.
As I step on board I'll be leaving
Как только я ступлю на борт, я уйду.
All my troubles and trials behind
Все мои беды и испытания позади.
I'll be safe with Jesus the captain
Я буду в безопасности с Иисусом, капитаном.
Sailing out on the old ship of Zion
Отплываем на старом корабле Сиона.





Writer(s): Traditional, Robin Jeffrey, Tim Laycock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.