Aretha Franklin - The Thrill Is Gone (From "Yesterday's Kiss") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - The Thrill Is Gone (From "Yesterday's Kiss")




The thrill is gone
Трепет исчез.
The thrill is gone away, yeah, yeah, yeah
Трепет исчез, да, да, да.
The thrill is gone
Трепет исчез.
The thrill is gone away, yeah, yeah, yeah
Трепет исчез, да, да, да.
You've done me wrong
Ты поступил со мной неправильно.
Baby, you'll be sorry someday
Детка, когда-нибудь ты пожалеешь об этом.
The thrill is gone
Трепет исчез.
The thrill is gone away from me
Трепет покинул меня.
The thrill is gone, oh yeah
Трепет исчез, О да
The thrill is gone all the way away from me
Трепет полностью ушел от меня.
Although I'm gonna still live on
Хотя я все равно буду жить дальше
Gonna be lonely, lonely, lonely as can be
Буду одинок, одинок, одинок, насколько это возможно.
Thrill is gone, yeah, yeah
Острых ощущений больше нет, да, да
The thrill is gone away for good
Трепет исчез навсегда
Oh whoa, the thrill is gone, baby
О, вау, трепет прошел, детка
Yeah, yeah it's gone, it's gone, it's gone away for good
Да, да, это ушло, ушло, ушло навсегда.
Somebody told me
Кто-то сказал мне ...
Although I didn't know it, then
Хотя тогда я этого не знал.
They knew that it would
Они знали, что так и будет.
They knew it would
Они знали, что так и будет.
And I'm free (free), free (free), free (free)
И я свободен (свободен), свободен (свободен), свободен (свободен).
Free, free from all the pain (free at last)
Свободен, свободен от всей этой боли (наконец-то свободен).
Oh, yes I'm free (free), yeah, I'm free, I'm free, I'm free, free (free)
О, да, я свободен (свободен), да, я свободен, Я свободен, Я свободен( свободен).
Hey, yeah I'm free from this pain (thank God Almighty, I'm free at last)
Эй, да, я свободен от этой боли (слава Всемогущему Богу, наконец-то я свободен).
And as I leave you baby
И когда я покидаю тебя детка
All I wanna do is just wish you well
Все что я хочу сделать это просто пожелать тебе всего хорошего
Gone, gone and gone and gone
Ушел, ушел, ушел и ушел.
And gone and the thrill is gone
И исчез, и трепет исчез.
The thrill is gone, oh, yeah, baby
Трепет прошел, О да, детка.
Yes, I'm free (free) yeah, I'm free (free)
Да, я свободен (свободен) да, я свободен (свободен)
I'm free (thank God Almighty, I'm free at last)
Я свободен (слава Богу всемогущему, наконец-то я свободен).
There's a new world and I'm free from your spell
Есть новый мир, и я свободен от твоих чар.
Free from your spell (free at last)
Свободен от твоих чар (наконец-то свободен).





Writer(s): RICK DARNELL, ROY HAWKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.