Paroles et traduction Aretha Franklin - The Thrill Is Gone (From "Yesterday's Kiss")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone
away,
yeah,
yeah,
yeah
Трепет
исчез,
да,
да,
да.
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone
away,
yeah,
yeah,
yeah
Трепет
исчез,
да,
да,
да.
You've
done
me
wrong
Ты
поступил
со
мной
неправильно.
Baby,
you'll
be
sorry
someday
Детка,
когда-нибудь
ты
пожалеешь
об
этом.
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
покинул
меня.
The
thrill
is
gone,
oh
yeah
Трепет
исчез,
О
да
The
thrill
is
gone
all
the
way
away
from
me
Трепет
полностью
ушел
от
меня.
Although
I'm
gonna
still
live
on
Хотя
я
все
равно
буду
жить
дальше
Gonna
be
lonely,
lonely,
lonely
as
can
be
Буду
одинок,
одинок,
одинок,
насколько
это
возможно.
Thrill
is
gone,
yeah,
yeah
Острых
ощущений
больше
нет,
да,
да
The
thrill
is
gone
away
for
good
Трепет
исчез
навсегда
Oh
whoa,
the
thrill
is
gone,
baby
О,
вау,
трепет
прошел,
детка
Yeah,
yeah
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone
away
for
good
Да,
да,
это
ушло,
ушло,
ушло
навсегда.
Somebody
told
me
Кто-то
сказал
мне
...
Although
I
didn't
know
it,
then
Хотя
тогда
я
этого
не
знал.
They
knew
that
it
would
Они
знали,
что
так
и
будет.
They
knew
it
would
Они
знали,
что
так
и
будет.
And
I'm
free
(free),
free
(free),
free
(free)
И
я
свободен
(свободен),
свободен
(свободен),
свободен
(свободен).
Free,
free
from
all
the
pain
(free
at
last)
Свободен,
свободен
от
всей
этой
боли
(наконец-то
свободен).
Oh,
yes
I'm
free
(free),
yeah,
I'm
free,
I'm
free,
I'm
free,
free
(free)
О,
да,
я
свободен
(свободен),
да,
я
свободен,
Я
свободен,
Я
свободен(
свободен).
Hey,
yeah
I'm
free
from
this
pain
(thank
God
Almighty,
I'm
free
at
last)
Эй,
да,
я
свободен
от
этой
боли
(слава
Всемогущему
Богу,
наконец-то
я
свободен).
And
as
I
leave
you
baby
И
когда
я
покидаю
тебя
детка
All
I
wanna
do
is
just
wish
you
well
Все
что
я
хочу
сделать
это
просто
пожелать
тебе
всего
хорошего
Gone,
gone
and
gone
and
gone
Ушел,
ушел,
ушел
и
ушел.
And
gone
and
the
thrill
is
gone
И
исчез,
и
трепет
исчез.
The
thrill
is
gone,
oh,
yeah,
baby
Трепет
прошел,
О
да,
детка.
Yes,
I'm
free
(free)
yeah,
I'm
free
(free)
Да,
я
свободен
(свободен)
да,
я
свободен
(свободен)
I'm
free
(thank
God
Almighty,
I'm
free
at
last)
Я
свободен
(слава
Богу
всемогущему,
наконец-то
я
свободен).
There's
a
new
world
and
I'm
free
from
your
spell
Есть
новый
мир,
и
я
свободен
от
твоих
чар.
Free
from
your
spell
(free
at
last)
Свободен
от
твоих
чар
(наконец-то
свободен).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK DARNELL, ROY HAWKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.