Aretha Franklin - Think - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Think




You better think (think)
Тебе лучше подумать (подумай)
Think about what you're tryin' to do to me, think (think-think)
Подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной, подумай (думай-думай)
Let your mind go, let yourself be free
Отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
Let's go back, let's go back, let's go way on to way back when
Давай вернемся, давай вернемся, давай вернемся далеко назад, когда
I didn't even know you, you couldn't been too much more than ten (just a child)
Я даже не знал тебя, тебе не могло быть намного больше десяти (просто ребенок)
I ain't no psychiatrist, I ain't no doctor with degrees
Я не психиатр, я не доктор со степенями
But it don't take too much IQ to see what you're doing to me
Но не нужно обладать большим интеллектом, чтобы понять, что ты делаешь со мной
You better think (think)
Тебе лучше подумать (подумай)
Think about what you're tryin' to do to me, yeah, think (think-think)
Подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной, да, подумай (думай-думай)
Let your mind go, let yourself be free
Отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
'Cause freedom (freedom)
Потому что свобода (freedom)
Stands for freedom (freedom)
Выступает за свободу (freedom)
Oh, freedom
О, свобода
Yeah, freedom!
Да, свобода!
Right now, freedom (freedom)
Прямо сейчас, свобода (freedom)
Oh-oh, freedom (freedom)
О-о, свобода (freedom)
Give me some freedom
Дай мне немного свободы
Oh, freedom! Oh-oh, right now...
О, свобода! О-о, прямо сейчас...
Hey! Think about it
Привет! Подумайте об этом
You! Think about it
Ты! Подумайте об этом
There ain't nothin' you could ask
Ты ни о чем не мог бы спросить
I could answer you with "I won't" (I won't)
Я мог бы ответить тебе не буду" не буду)
But I was gonna change, but I'm not
Но я собирался измениться, но я не собираюсь
If you keep doin' things I don't (don't)
Если ты продолжишь делать то, чего я не делаю (не делаю)
You better think (think)
Тебе лучше подумать (подумай)
Think about what you're tryin' to do to me
Подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной
(What you're tryin' to do to me) oh-oh, think (think)
(Что ты пытаешься со мной сделать) о-о, подумай (подумай)
Let your mind go, let yourself be free
Отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
People walk around everyday playin' games and takin' scores
Люди ходят каждый день, играют в игры и набирают очки
Tryin' to make other people lose their mind, well, be careful you don't lose yours
Пытаешься заставить других людей сойти с ума, что ж, будь осторожен, чтобы не потерять свой
Oh, think (think), think about what you're tryin' to do to me
О, подумай (подумай), подумай о том, что ты пытаешься сделать со мной
Woo-hoo, think (think), let your mind go, let yourself be free
У-у-у, думай (думай), отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
You need me (need me)
Ты нуждаешься во мне (нуждаешься во мне)
And I need you (don't ya' know?)
И ты мне нужен (разве ты не знаешь?)
Without each other
Друг без друга
There ain't nothin' either can do
Ни тот, ни другой ничего не могут сделать
Oh, yeah, think about it, baby (what ya tryin' to do to me, think)
О, да, подумай об этом, детка (подумай, что ты пытаешься со мной сделать).
When I'm gone, baby, think about it right now
Когда я уйду, детка, подумай об этом прямо сейчас
Yeah, right now (think about - forgiveness)
Да, прямо сейчас (подумай о прощении)
Woo, right now (think about - forgiveness)
Ууу, прямо сейчас (подумай о прощении)
Hey, right now (think about - forgiveness)
Эй, прямо сейчас (подумай о прощении)
Please think about it (think about it)
Пожалуйста, подумай об этом (подумай об этом)
Please baby, baby (think about it - forgiveness)
Пожалуйста, детка, детка (подумай об этом - прощение)
Woo, think about it, baby (think about - forgiveness)
Ууу, подумай об этом, детка (подумай о прощении)
Yeah, woo, think about it, baby (think about - forgiveness)
Да, ууу, подумай об этом, детка (подумай о прощении)
Please think about it
Пожалуйста, подумай об этом





Writer(s): ARETHA FRANKLIN, TED WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.