Aretha Franklin - This Is for Real (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - This Is for Real (Remastered)




If I wanted to, I'd have anything
Если бы я захотел, у меня было бы все, что угодно.
I could ever need, anything indeed
Я мог бы нуждаться в чем угодно.
But if I can't have you I'd be lost within
Но если у меня не будет тебя, я потеряюсь внутри.
And everything else baby
И все остальное детка
Would really not be worth anythin'
Это действительно ничего не стоило бы.
And I've really got to tell you
И я действительно должен сказать тебе
Exactly how I feel
Именно так я себя чувствую
And make you understand
И заставлю тебя понять,
That love ain't playin' this time
что на этот раз любовь не играет.
This is for real, real
Это по-настоящему, по-настоящему
And if I could, I'd change what I am
И если бы я мог, я бы изменил себя,
But without you baby, I don't give a damn
но без тебя, детка, мне наплевать.
'Coz what I am won't change until you change it
Потому что то, что я есть, не изменится, пока ты не изменишь это.
To anythin' you want it to be
К тому, чем ты хочешь, чтобы это было.
Oh, I'm putting my trust in you
О, я доверяю тебе.
And I really got to tell it
И я действительно должен рассказать об этом.
Exactly how I feel
Именно так я себя чувствую
Make you understand that
Заставить тебя понять это.
Love ain't playin' this time
На этот раз любовь не играет.
This is for real
Это по настоящему
I thought it out the other day
Я все обдумал на днях.
And came to the conclusion
И пришел к выводу
That I wouldn't last a minute
Что я не протяну и минуты.
Without your love, baby
Без твоей любви, детка.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
You really did show me, baby
Ты действительно показала мне, детка.
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня.
Now I've got to make you understand
Теперь я должен дать тебе понять,
That I won't be bad, I won't be bad anymore
что я не буду плохим, я больше не буду плохим.
Oh, honey, this is for real
О, милая, это по-настоящему
Everythin' that I'm sayin'
Все, что я говорю...
Every word that I'm sayin'
Каждое слово, которое я говорю,
Is the thought of a brand new woman
Это мысль о совершенно новой женщине
I've got to have you back
Я должен вернуть тебя.
So that I can make you see
Так что я могу заставить тебя увидеть
That I'm not foolin' around, baby
Что я не валяю дурака, детка.
This is a brand And I really got to tell it
Это бренд, и я действительно должен сказать об этом.
T E L L L L L L L, yeah
Т Е Л Л Л Л Л Л Л Л Л, Да
And make you understand
И пусть ты поймешь,
That Miss Ree ain't playin' this time
что на этот раз Мисс Ри не играет.
Ooh, baby this is for real
О, детка, Это все по-настоящему
Yeah, you've got to understand me
Да, ты должен понять меня.
That love ain't playin' this time
На этот раз любовь не играет.
Really, this is for real, sure for real
Правда, это по-настоящему, конечно, по-настоящему
You gotta understand me
Ты должен понять меня.
This is, now, this is, hit it now
Это, это, это, ударь его сейчас же
For real
Серьезно





Writer(s): Luther Vandross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.