Aretha Franklin - Trouble In Mind - Mono Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Trouble In Mind - Mono Mix




Trouble In Mind - Mono Mix
Неприятности в мыслях - Моно микс
Trouble in mind, I'm blue
Неприятности в мыслях, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды засияет у меня за дверью.
I'm going down to the river
Я спущусь к реке,
I'm going top take me a rocking chair
Возьму с собой кресло-качалку
And if the blues don't leave me, I rock on away from here
И, если хандра не оставит меня, я уплыву отсюда прочь.
Trouble in mind, I'm blue
Неприятности в мыслях, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды засияет у меня за дверью.
Trouble in mind, that's true
Неприятности в мыслях - это правда,
I have almost lost my mind
Я почти потеряла рассудок.
Life ain't worth living, I feel like I could die
Жизнь не стоит того, чтобы жить, я чувствую, что могу умереть.
Trouble in mind, I'm blue
Неприятности в мыслях, мне грустно,
My poor heart is healing slow
Мое бедное сердце исцеляется медленно.
I've never had such trouble in my whole life before
У меня никогда не было таких неприятностей за всю мою жизнь.
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
Я лягу головой на какую-нибудь одинокую железную дорогу
And let that 2: 19 special ease my troubled mind
И позволю этому особенному 2:19 облегчить мои troubled mind.
Trouble in mind, I'm blue,
Неприятности в мыслях, мне грустно,
But I won't be blue always
Но я не буду грустить вечно,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды засияет у меня за дверью.





Writer(s): R.m. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.