Aretha Franklin - Until You Come Back To Me (That's What I Am Gonna Do) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Until You Come Back To Me (That's What I Am Gonna Do)




Until You Come Back To Me (That's What I Am Gonna Do)
Пока ты не вернешься ко мне (Вот что я буду делать)
Though you don't call anymore
Хотя ты больше не звонишь,
I sit and wait in vain
Я сижу и жду напрасно.
I guess, I'll rap on your door
Думаю, я постучу в твою дверь
(Your door)
твою дверь)
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
(Tap on your window pane)
(Постучу в твое окно)
I wanna tell you, baby
Я хочу сказать тебе, милый,
Changes I've been going through
Какие перемены я пережила.
Missing you, listen you
Скучаю по тебе, послушай,
Until you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я буду делать.
Why did you have to decide?
Зачем тебе нужно было решать?
You had to set me free
Тебе нужно было освободить меня.
I'm gonna swallow my pride
Я проглочу свою гордость
(My pride)
(Свою гордость)
Gonna beg you to please, baby please see me
Буду умолять тебя, пожалуйста, милый, увидь меня.
(Baby, won't you see me?)
(Милый, неужели ты не увидишь меня?)
I'm gonna walk by myself
Я буду ходить сама по себе,
Just to prove that my love is true
Просто чтобы доказать, что моя любовь настоящая.
(True)
(Настоящая)
All for you baby
Всё для тебя, милый,
Until you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я буду делать.
Living for you, my dear
Жить для тебя, мой дорогой,
Is like living in a world of constant fear
Это как жить в мире постоянного страха.
Hear my plea
Услышь мою мольбу
(Hear my plea)
(Услышь мою мольбу)
I've got to make you see that our love is dying
Я должна заставить тебя увидеть, что наша любовь умирает.
(Gotta make you see, our love is dying)
(Должна заставить тебя увидеть, наша любовь умирает)
Although your phone you ignore
Хотя ты игнорируешь свой телефон,
Somehow I must, somehow I must
Как-то я должна, как-то я должна,
Somehow I must explain
Как-то я должна объяснить.
I'm gonna rap on your door
Я постучу в твою дверь
(Your door)
твою дверь)
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
(Tap on your window pane)
(Постучу в твое окно)
I'm gonna camp by your steps
Я буду дежурить у твоей двери,
Until I get through to you
Пока не достучусь до тебя.
I gotta change your view, baby
Я должна изменить твою точку зрения, милый,
Until you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я буду делать.
Until you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я буду делать.
Until you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я буду делать.
I'm gonna rap on your door
Я постучу в твою дверь
(Rap on it)
(Постучу)
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
(Tap on it)
(Постучу)
Open up, baby
Открой, милый.
I'm gonna rap on your door
Я постучу в твою дверь
(Rap on it)
(Постучу)
Tap on your, tap on your, tap on your
Постучу в твое, постучу в твое, постучу в твое
(Tap on it)
(Постучу)
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
(Tap on your window pane)
(Постучу в твое окно)
I'm gonna rap on your door
Я постучу в твою дверь
(Rap on it)
(Постучу)
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
(Tap on it)
(Постучу)





Writer(s): WONDER STEVIE, BROADNAX MORRIS ERVIN, PAUL CLARENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.