Aretha Franklin - Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)




Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)
Пока ты не вернешься ко мне (Вот что я буду делать)
Though you don't call anymore
Хотя ты больше не звонишь,
I sit and wait in vain
Я сижу и жду напрасно.
I guess I'll rap on your door (Your door)
Наверное, я постучу в твою дверь твою дверь),
Tap on your window pane (Tap on your window pane)
Постучу в твое окно (Постучу в твое окно).
I wanna tell you, baby
Я хочу сказать тебе, милый,
Changes I've been going through
О переменах, которые я пережила,
Missing you, listen you
Скучая по тебе, послушай,
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Пока ты не вернешься ко мне, вот что я буду делать.
Why did you have to decide
Зачем тебе нужно было решать,
You had to set me free?
Что тебе нужно освободить меня?
I'm gonna swallow my pride (My pride)
Я проглочу свою гордость (Свою гордость),
I'm gonna beg you to please, baby please see me (Baby, won't you see me?)
Я буду умолять тебя, пожалуйста, милый, увидь меня (Милый, неужели ты не увидишь меня?).
I'm gonna walk by myself
Я буду ходить одна,
Just to prove that my love is true, all for you baby
Просто чтобы доказать, что моя любовь настоящая, всё для тебя, милый.
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Пока ты не вернешься ко мне, вот что я буду делать.
Living for you, my dear
Жить для тебя, мой дорогой,
Is like living in a world of constant fear
Это как жить в мире постоянного страха.
Hear my plea (Hear my plea)
Услышь мою мольбу (Услышь мою мольбу),
I've gotta make you see (Make you see)
Я должна заставить тебя увидеть (Заставить тебя увидеть),
That our love is dying (Our love is dying)
Что наша любовь умирает (Наша любовь умирает).
Although your phone you ignore
Хотя ты игнорируешь свой телефон,
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
Так или иначе я должна, так или иначе я должна, так или иначе я должна объяснить.
I'm gonna rap on your door (Your door)
Я постучу в твою дверь твою дверь),
Tap on your window pane (Tap on your window pane)
Постучу в твое окно (Постучу в твое окно).
I'm gonna camp by your steps
Я буду дежурить у твоей двери,
Until I get through to you
Пока не достучусь до тебя.
I've got to change your view, baby
Я должна изменить твою точку зрения, милый.
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Пока ты не вернешься ко мне, вот что я буду делать.
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Пока ты не вернешься ко мне, вот что я буду делать.
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Пока ты не вернешься ко мне, вот что я буду делать.
I'm gonna rap on your door (Tap on)
Я постучу в твою дверь (Постучу),
Tap on your window pane (Tap on)
Постучу в твое окно (Постучу).
Open out baby, I'm gonna rap on your door (Tap on)
Открой, милый, я постучу в твою дверь (Постучу),
Tap on your, tap on your (Tap on)
Постучу в твое, постучу в твое (Постучу),
Tap on your, tap on your window pane (Tap on your window pane)
Постучу в твое, постучу в твое окно (Постучу в твое окно).
I'm gonna rap on your door (Tap on)
Я постучу в твою дверь (Постучу),
Tap on your window pane (Tap on)
Постучу в твое окно (Постучу).
Oh, baby
О, милый.





Writer(s): WONDER STEVIE, BROADNAX MORRIS ERVIN, PAUL CLARENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.