Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Battle is Over
Когда битва окончена
One
more
time
you
hurt
me
Ты
ранил
меня
ещё
раз
You
thought
you
had
your
victory
Ты
думал,
что
одержал
победу
One
more
reason
for
you
to
worry
Ещё
одна
причина
для
тебя
волноваться
′Cause
you
got
the
best
of
me
Потому
что
ты
получил
от
меня
по
полной
You
should
never
count
your
chickens
Не
стоит
считать
цыплят
Before
you
eggs
get
hatched
Пока
не
вылупились
яйца
I
believe
it,
mhmm,
to
my
soul
Верю,
ммм,
всей
душой,
You
finally
met
your
match
Что
ты
наконец-то
встретил
достойного
соперника
Tell
me
now
Скажи
мне
теперь
When
this
battle
is
over
Когда
эта
битва
закончится
Who
will
wear
the
crown?
Кто
наденет
корону?
When
this
battle
is
over
Когда
эта
битва
закончится
Who
will
wear
the
crown?
Кто
наденет
корону?
Who
will
it
be?
(Who
will
it
be?)
Кто
это
будет?
(Кто
это
будет?)
Will
it
be
you?
(Will
it
be
me?)
Будешь
ли
это
ты?
(Буду
ли
это
я?)
Tell
me
now
Скажи
мне
теперь
Who
will
wear
the
crown?
Yeah,
yeah
Кто
наденет
корону?
Да,
да
Every
time
I
kiss
you
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя
I
feel
I
get
the
upper
hand
Я
чувствую,
что
беру
верх
I
want
you
to
surrender
Я
хочу,
чтобы
ты
сдался
And
tell
me
you're
gonna
be
my
man
И
сказал,
что
будешь
моим
мужчиной
A
slip
of
the
lip
Одно
неосторожное
слово
Has
been
known
to
sink
a
ship
Может
потопить
корабль
And
I
believe
I
believe
I
believe
to
my
soul
И
я
верю,
верю,
верю
всей
душой,
I
finally
got
a
winner′s
slip,
yeah
Что
я
наконец-то
получила
выигрышный
билет,
да
When
this
battle
is
over,
I
wonder
Когда
эта
битва
закончится,
интересно
Who
will
wear
the
crown?
Кто
наденет
корону?
When
this
battle
is
over
Когда
эта
битва
закончится
Who
will
wear
the
crown?
Кто
наденет
корону?
Who
will
it
be?
(Who
will
it
be?)
Кто
это
будет?
(Кто
это
будет?)
Will
it
be
you?
(Will
it
be
me?)
Будешь
ли
это
ты?
(Буду
ли
это
я?)
Yeah,
tell
me
now
Да,
скажи
мне
теперь
Who
will
wear
the
crown?
Yeah
Кто
наденет
корону?
Да
(When
this
battle
is
over)
(Когда
эта
битва
закончится)
I
wonder
who'll
be
wearing
the
crown
(when
this
battle
is
over)
Интересно,
кто
будет
носить
корону
(когда
эта
битва
закончится)
When
it's
over,
children
(when
this
battle
is
over)
Когда
все
закончится,
милый
(когда
эта
битва
закончится)
Yeah,
when
it′s
over
now
(when
this
battle
is
over)
Да,
когда
все
закончится
(когда
эта
битва
закончится)
Oh,
when
it′s
over
(when
this
battle
is
over)
О,
когда
все
закончится
(когда
эта
битва
закончится)
When
it's
over
(when
this
battle
is
over)
Когда
все
закончится
(когда
эта
битва
закончится)
When
it′s
over
(when
this
battle
is
over)
Когда
все
закончится
(когда
эта
битва
закончится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER HAWKINS
1
Spirit in the Dark (Live At Fillmore West, San Francisco, February 7, 1971)
2
Do Right Woman, Do Right Man
3
Soul Serenade
4
Make It With You - Live at Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971
5
Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business)
6
Groovin'
7
Don't Let Me Lose This Dream
8
Don't Play That Song (Live At Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971)
9
Dr. Feelgood (Live At Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971)
10
Money Won't Change You
11
Don't Play That Song
12
See Saw
13
I Can't See Myself Leaving You
14
Ain't No Way
15
A Change
16
The Thrill Is Gone (From "Yesterday's Kiss")
17
Honest I Do
18
When the Battle is Over
19
That's All I Want From You
20
Oh No Not My Baby
21
Why I Sing the Blues
22
Respect - Live at Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971
23
Love the One You're With (Live At Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971)
24
Bridge Over Troubled Water (Live At Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971)
25
Eleanor Rigby - Live at Fillmore West, San Francisco, February 5, 1971
26
Spirit in the Dark (Reprise With Ray Charles] [Live At Fillmore West, San Francisco, February 7, 1971)
27
Hello Sunshine
28
I Take What I Want
29
Baby, Baby, Baby
30
Save Me
31
A Change Is Gonna Come
32
Reach Out and Touch [Somebody's Hand] - Live at Fillmore West, San Francisco, February 7, 1971
33
Niki Hoeky
34
Good To Me As I Am To You
35
Come Back Baby
36
Night Time Is the Right Time
37
People Get Ready
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.