Paroles et traduction Aretha Franklin - Why Was I Born? (Remastered)
Why
was
I
born,
why
am
I
livin′?
Зачем
я
родился,
зачем
живу?
What
do
I
get,
what
am
I
givin'?
Что
я
получаю,
что
я
отдаю?
Why
do
I
want
a
thing
I
daren′t
hope
for?
Почему
я
хочу
того,
на
что
не
смею
надеяться?
What
can
I
hope
for?
I
wish
I
knew
На
что
я
могу
надеяться?
Why
do
I
try
to
draw
you
near
me?
Почему
я
пытаюсь
привлечь
тебя
к
себе?
Why
do
I
do
I
cry?
You
never
hear
me
Почему
я
плачу?
- ты
никогда
не
слышишь
меня.
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
бедный
дурак,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Почему
я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя?
Why
do
I
try
to
draw
you
near
me?
Почему
я
пытаюсь
привлечь
тебя
к
себе?
Why
do
I
do
I
cry?
You
never
hear
me
Почему
я
плачу?
- ты
никогда
не
слышишь
меня.
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
бедный
дурак,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Почему
я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя?
Some
other
versions
may
include
an
Некоторые
другие
версии
могут
включать
Spending
these
lonesome
evenings
with
nothing
to
do
Проводить
эти
одинокие
вечера
без
дела.
But
to
live
in
dreams
that
I
make
up
all
by
myself
Но
жить
в
мечтах,
которые
я
придумываю
сам.
Dreaming
that
you′re
beside
me,
I
picture
the
prettiest
stories
Мечтая,
что
ты
рядом
со
мной,
я
представляю
себе
самые
красивые
истории.
Only
to
wake
up
all
by
myself
What
is
the
good
of
me
by
myself?
Только
чтобы
проснуться
в
полном
одиночестве,
Что
хорошего
во
мне
в
одиночестве?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammerstein Ii, Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.