Paroles et traduction Aretha Franklin - Winter Wonderland - Remastered
Winter Wonderland - Remastered
Зимняя сказка - ремастеринг
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Колокольчики
звенят,
слышишь?
In
the
lane
snow
is
glistening
В
переулке
снег
блестит.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
А
новая
птица
прилетела,
Who
sings
a
love
song
as
we
go
along
Которая
поет
нам
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
will
build
a
snowman
В
поле
мы
слепим
снеговика,
And
we'll
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представим,
что
он
- Пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?",
we'll
say,
"No,
man"
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
мужик",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
сделать
это,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
groove
by
the
fire
Когда
будем
греться
у
огня,
To
face
unafraid
plans
that
we've
made
Чтобы
смело
смотреть
в
лицо
планам,
которые
мы
построили,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
(Snowman)
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
(Снеговика),
We'll
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Мы
представим,
что
он
- Пастор
Браун,
He'll
say,
"Are
you
married?",
we'll
say,
"No,
man"
(What?
No,
man)
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
мужик"
(Что?
Нет,
мужик),
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
сделать
это,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
groove
by
the
fire
Когда
будем
греться
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Чтобы
смело
смотреть
в
лицо
планам,
которые
мы
построили,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
La-di-da-di-da,
la-da-di-da
Ля-ди-да-ди-да,
ля-да-ди-да
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
La-di-da-di-da,
la-da-di-da
Ля-ди-да-ди-да,
ля-да-ди-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.