Paroles et traduction Aretha Franklin - Without Love
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
One
night,
I
could
not
sleep
Однажды
ночью
я
не
мог
уснуть.
For
ringing
in
my
ear
За
то
что
звенит
у
меня
в
ушах
A
melody
began
to
sing
Зазвучала
мелодия.
Oh,
at
first
О,
сначала
...
The
words
I
could
not
make
out
clear
Я
не
мог
разобрать
слов.
The
smog
fields
lifted
away
Смоговые
поля
рассеялись.
And
this
is
what
I
heard
them
say
И
вот
что
я
слышал
от
них:
It
said
without
love
Там
было
написано
без
любви
(Without
love)
(Без
любви)
There′s
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
сможешь
сделать
.
Yes,
it
did
Да,
так
и
было.
It
said
without
love
Там
было
написано
без
любви
(Without
love)
(Без
любви)
You're
not
even
you
Ты
даже
не
ты.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
He
spoke
to
me
Он
заговорил
со
мной.
The
words
of
wisdom
rang
Зазвенели
мудрые
слова.
Beneath
his
sweet,
soft
melody
Под
его
сладкую,
нежную
мелодию.
It
said,
don′t
you
know
Он
сказал:
"Разве
ты
не
знаешь?"
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь?)
That
a
rich
man
can
be
poor
Что
богатый
человек
может
быть
бедным.
If
wealth
is
all
he
has,
hey
Если
богатство-это
все,
что
у
него
есть,
Эй
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
There's
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
сможешь
сделать
.
(Do,
do,
do,
do,
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Without
love
Без
любви
...
You′re
not
even
you
Ты
даже
не
ты.
(Without
love)
(Без
любви)
Can't
you
hear
me
talking
to
you
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
с
тобой
разговариваю?
(Can′t
you
hear
us
talking
to
you)
(Разве
ты
не
слышишь,
как
мы
с
тобой
разговариваем?)
Without
love,
oh
Без
любви,
о
The
sorrow's
even
new
Печаль
даже
в
новинку.
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
You′re
not
even
you
Ты
даже
не
ты.
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
There's
really
so
much
you
can
do
Ты
действительно
так
много
можешь
сделать
.
(Without
love)
(Без
любви)
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
You′re
not
even
you
Ты
даже
не
ты.
Everybody
sing
now
А
теперь
все
пойте!
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
There's
so
much
you
can
do
Ты
так
много
можешь
сделать.
(Without
love)
(Без
любви)
(Without
love)
(Без
любви)
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
You're
not
even
you
Ты
даже
не
ты.
Sing
it,
sing
it
Пой,
пой!
Without
love
Без
любви
...
(Without
love)
(Без
любви)
There′s
so
much
you
can
do
Ты
так
много
можешь
сделать.
(Without
love)
(Без
любви)
(Without
love)
(Без
любви)
Do
you
know
you′re
not
even
you
Ты
знаешь
что
ты
даже
не
ты
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
(Without
love)...
(Без
любви)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivy Joe Hunter, Carolyn Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.